Психологическая инициация женщины в волшебных сказках. Ефимкина Р. П. Пробуждение спящей красавицы. Психологическая инициация женщины в волшебных сказках Пробуждение спящей красавицы ефимкина

Глава 5. Пробуждение Спящей Красавицы

Сказка о Спящей Красавице чрезвычайно всеобъемлюща, и я сразу же хотел бы показать, насколько. Этот сюжет разными людьми легко понимается как:

· Описание затянувшегося пубертатного периода у девушек; пробуждение – потеря девственности.

· Застревание в "девичьей" роли; разрыв между сформировавшимся телом женщины ("красавица") и поведением "невинной" девушки, живущей в фантазиях и не вступающей в "земные" отношения с мужчинами (даже вступая в половые); пробуждение – "впадание" в образ и энергетику женщины , обычно с сильными материнскими или хотя бы «домовыми» инстинктами.

· "Буддистский" сюжет о продолжительной и бесплодной жизни "во сне", в бессознательном автоматизме; в хорошем варианте происходит "просветление", достигаемое практически при следовании неким "благородным путем", например, путем, предложенным Буддой (который потому и называется так, что сам "проБУДился" и других БУДит).

· Зима и весна.

На самом деле, безусловно, это очень сильный сюжет, в рамках которого разворачивается огромное количество событий и существует безмерное множество людей. В самом общем смысле его можно назвать сюжетом о неких дремлющих, латентных, непроявленных силах. Для меня он совсем не ограничивается "женской" проблематикой, хотя в этой главе я буду говорить именно о ней. Я не вижу принципиальной разницей между девушкой – "спящей красавицей" и мальчиком – "сиротинушкой". В любом случае речь идет о драконе, который дремлет на куче золота, причем две головы совсем спят, а третья, прикрывшись маской кролика, кушает траву.

Чтобы умерить пафос, так легко рождающийся от соприкосновения с такими "понятными" сюжетами, я хочу напомнить о нимфах, богинях и героях, которые вечно хранили свою невинность и никогда не потерпели в этом краха. Вечной девственницей была Артемида, сестра Аполлона; …. Я хочу также напомнить о тех, кто безудержно боролся за свою невинность, и победил ценой хотя бы и собственной жизни. Вспомним нимфу Дафну, за которой гнался Аполлон… Ипполита, который отверг притязания своей мачехи Федры, и вызвал ее смерть, и свое изгнание… Они "отвергли дары Афродиты", оградили от нее свои дороги

Я также хочу напомнить о самой Афродите, рожденной из пены около острова Кипр. Периодически она возвращалась к берегам Пафоса, где впервые вышла на сушу – вы знаете, зачем? Омывшись в водах океана, она возвращала себе невинность.

И, наконец, я хочу напомнить, что Артемида, вечная дева, была покровительницей беременности и родов.

Другими словами, невинность, непроявленность, девственность, свежесть всегда остаются ценной и прекрасной частью мира. Первозданная чистота очень многого стоит, ничуть не меньше созданного, зримого, проявленного – а потому ограниченного и смертного. Помните об этом, вырубающие рощи, чтобы поставить из их тел на этом месте города! Помните об этом, фанаты "психологического развития" и "необходимой трансформации", срыватели покровов бессознательных тайн, змеи соблазнения сладкими плодами знания и опыта!

__________________

Русалки – вот одна из излюбленных форм жизни "спящих красавиц". Не русалочка Андерсена, а многочисленные речные и морские нимфы, сирены, вечно резвящиеся, вечно юные. С земными мужчинами их сталкивает два основных сюжета, оба мало приятные. В одном они топят или "щекочут до смерти" моряков или кто там близко подходит к воде без должной защиты. В другом герой, наподобие Одиссея, привязывает себя к мачте, чтобы избежать соблазна броситься в воду при звуках прекрасного пения сирен. Другими словами, взаимное притяжение полов в случае русалок не прибавляет "жизни на земле", как в случае земных женщин, но скорее "вычитает". Эта страсть гибельна. (В таком поэтичном случае Русалочки она гибельна для самой Русалочки.)

Для справедливости и психологической точности стоит отметить, что водные нимфы, будучи обычно так суровы с "земными" мужчинами, бывают прекрасными друзьями с богами и героями. Дионис, например, был воспитан нимфой Ино (она же – Белая морская Богиня, мудрая наставница), а позже спасен морской нимфой Фетидой (когда бросился в море, спасаясь от царя Ликурга, разгромившего его армию).

Разные мифологии немного по-разному решают проблему происхождения русалок. В греческом мире нимфы "первозданны", они вечно обитают в девственных водах (так же, как на лугах и в горах). В славянских мифах на них тяготеет "проклятие": русалками становятся утопленницы, некрещенные умершие младенцы и прочая "асоциальная" братия.

Образный ряд, связанный с русалками: они вечно молоды ("застывший" возраст); они всегда играют; мир, в котором они живут, лишен отчетливых форм, он переменчив, зыбок, очень разнообразен изнутри, хотя вполне одинаков снаружи; они очень красивы и соблазнительны; они холодны.

Те, кто отождествляется с такой энергетикой, часто вовлекаются в такие игры как "динамо" в роли "неудачно" соблазняемых; показная (кокетливая) слабость при очень ощутимой силе на "своих полях"; депрессивное сожаление о несовершенстве мира; тоска по невозможному. Я встречал много достойных личностей в этих ролях, поэтому пишу так аккуратно. Все это может проявляться гораздо грубее.

Чтобы перевести разговор на землю – насколько допускает такая мало-земная тема – позвольте предложить вам такой рассказ.

Стрела, летящая в камне

Старик разбудил меня, когда я спал под дубом. Я вообще-то не спал, так, валялся; вскочил и увидел, что не под дубом, как решил вчера в темноте, а под тополем, а старик – вовсе не старик, а мужик моих лет, только величественный и печальный. Я вздрогнул: не старик не разбудил не под дубом… так может, не меня? Он протрубил мне свой вопрос, и я пролетел через семь небес и шлепнулся на землю, и принялся отвечать, что я живу там-то (где уже год не бывал), занимаюсь тем-то (что бросил много лет назад), иду туда-то и оттуда-то (это уже было приблизительно правдой). Земная ясность восстановилась и воссияла, и солнце кстати выкатилось на поляну.

Он пригласил меня на завтрак. Я с радостью пошел за ним. Роса была. Я старался идти, не отказываясь ни от одного своего шага. Только немного еще кружилась голова.

У его дома стояла мельница. Хотя это опять было не так, это опять слова летят валом и слепят, как песок. Это дом стоял у мельницы, она была гораздо старше и важнее, и ее огромные крылья кланялись, пока мы подходили. Понятно, не нам; это был богатырь, становящийся на колени перед травой. Дом, куда мы вошли, был богатый, важный. Такой умница-дом. Пироги поставили на стол, разложили творог по тарелкам. Чашки наполнились чаем. Ура! Я люблю есть. Мы стали завтракать, он – степенно, я – как в стихотворении одного юного поэта:

Волк кровожадный

хищно ест свою добычу

и радуется.

Потом я поймал на себе его взгляд, и это был взгляд луны, взгляд старого бомжа, сидящего на своих бочках с печалью, взгляд человека, который учился тосковать и научился, и несет свою тоску как весть миру. Я придумал, что у него рак, и доел творог. А потом подумал: хватит ходить по собственным городам, смешайся с миром. И спросил у него, что случилось. Наверное, он сам ждал заговорить. Он попросил меня остаться у них на несколько дней. Он сказал, что его дочь нездорова. «Нездорова вот тут» – он постучал себя по голове. Во мне встрепенулся семейный психотерапевт, и я сразу стал представлять себе, как это может быть метафорой в отношении его же, но потом одернул себя, и решил честно поверить, что у него сумасшедшая дочь. Я заверил, его, что останусь, что поговорю с дочкой, что попробую сделать все, в чем я не мастер. На этом кончился разговор, кончился чай, кончилось утро.

** **

Она гуляла у реки; она ждала меня. Молодость! сердце встрепенулось. Все эти встречи, объятия, потом брести куда-нибудь в обнимку. Все это вспоминается как сон, галлюцинация: я? был там? и что делал? а зачем?

– Мне папа сказал, что вы душевед и врачеватель мозгов, и что вы любезно согласились пожить у нас и помочь ему с его мигренями.

(«Ого, а папа-то умный!» – подумал я.)

– Паола, я такой же душевед, как вы – балерина.

И тут она расставила руки, изогнулась, встала на носочки и сделала несколько па, совершенно балетных. Ужасно красиво.

– Теперь у меня нет выбора, – сказал я, когда она закончила. – Отныне я – душевед и заклинатель мозгов.

Она захлопала в ладоши.

– Паола, а вы никогда не задумывались, что красивый поступок одного человека чаще всего бьет по другому?

Она замерла на ходу и наклонила голову:

– Почему?

– Как, например, сейчас: вы сделали красивое и верное движение – в том, что касается вас. Но меня вы положили на лопатки и не оставили мне выбора.

Она встряхнула головой.

– То, что вы говорите – это ужас.

– А что же мне оставалось делать?

Она сказала с расстановкой:

– Сделать в ответ красивое и верное движение.

Вот после этого я уже не мог уйти с этой мельницы (а подумывал), не окунувшись в ее жизнь, как в нежданную летнюю речку.

** **

На следующий день я увидел камень.

Нет, раньше было вот что:

– Я хотела у вас спросить, – сказала Паола, когда мы вышли на запланированную прогулку, – как вам кажется, у вас есть судьба?

– М-м-м, ну да, я думаю, есть.

– А откуда вы знаете?

– Да у меня мало что есть кроме нее.

– Это слова.

– Ну хорошо, ну, откуда я знаю… может быть, просто потому, что такой дурак как я, вряд ли мог бы себе придумать такую замечательную жизнь. Как бы я – это маленький ум в моей жизни, ежедневный, а есть еще большой ум, на важные случаи.

– Пойдемте, я хочу показать вам свою.

Совсем рядом с мельницей, в такое жутковатое строение мы зашли и спустились вниз, и виски залил свист пилы. Я посмотрел на Паолу: ее глаза расширились. Я поднапрягся, ожидая увидеть сумасшествие. Мы пошли на вой. Комната, в ней человек, камень размером в голову лежит перед ним, уже споловиненный, и пила режет следующий слой.

Мы поздоровались, Паола тут же спросила:

– Как стрела?

– Стрела летит, – улыбнулся он.

Мы подошли к полке, задернутой несколькими кусками материи, он поднял их и направил туда свет. На полке стояли срезы одного и того же камня. Это был агат, цветной, волшебный. Я залюбовался.

– Смотрите! – сказала Паола. – Всадник, стрела, вы видите?

Я увидел. На срезах слева был как бы бугор, может быть, берег реки, и на нем конь и всадник. А справа какое-то странное черное вкрапление посреди висело, как стрела, направленная всаднику в грудь. Мало того: если рассматривать срезы слева направо, как они, вероятно, срезались с камня, было видно, что стрела летит к всаднику, по дороге увеличиваясь, а он поворачивается к ней грудью.

– Спасибо вам, – говорила Паола мастеру. – Вот это новый, да?

– Да, он вчера отполирован. Красота! У стрелы – видите, появилось оперение? А он еще повернулся к ней. Интересно, что дальше, да?

– Да, – сказала она, и это «да» я помню, Паола, оно упало, как камень на дно во мне, как в пропасть, когда должен прийти ответный звук, а его нету.

Потом мы вышли на свет, и она сказала:

– Вот этот камень и есть моя судьба. И я останусь здесь столько, сколько камень будет лететь.

Потом подумала и сказала:

– Давайте я расскажу вам все с самого начала. Этот камень – подарок Сатира.

** **

– Когда я была маленькой, мы не жили на мельнице. Мы были гораздо беднее. Папа, в сущности, был крестьянином, хотя всегда читал книги и старался на них походить. А мама крестьянкой быть не хотела. Хотела, чтобы я училась, учила меня как могла, папе кровь, как могла, портила, чтобы заработал денег и перебрался в город, а папа не торопился, и вообще, я думаю, никогда этого не хотел. Ну, не важно. Короче. Мне было 15 лет, когда к нам в гости приехал Сатир. Такой человек, которого я прозвала Сатиром. Понимаете, у каждого человека есть свой прообраз, это, в общем, тоже своя судьба, и он был козлоногим и противным, как Сатир, хотя одет был просто шикарно, и улыбался просто во все стороны. Ну вот. Я вообще не знаю, чего он приехал, но он остановился у нас на несколько дней.

– Он понравился маме?

Она кивнула и проглотила комок.

– Она просто влюбилась. Ее можно понять: она всю жизнь стремилась в общество, а тут оно пришло к ней на дом, само, и рассыпалось в комплиментах. А мне он сплел венок из купленных цветов, и я бы его надела на огородное чучело, да смелости не хватило, и я эту дрянь таскала целый вечер.

– А к папе он тоже пробовал подкатить. У нас был здоровенный яблочный сад. Папа там что-то делает, а он подходит и спрашивает, почему папа не опрыскивает деревья каким-то там средством, это позволило бы больше выращивать яблок. А папа ему отвечает: «Я не выращиваю яблоки». Тот: «А что же вы делаете?» А папа: «Я славлю Бога». Я думаю, он такое в книжке вычитал, но все равно красиво и хорошо получилось.

– Но Сатир не отстал. Через какое-то время он был просто везде. Чем он папу таки победил, так это своей эрудицией. Папа любит разгадывать кроссворды. Он получал такой журнал с кроссвордами, вечером он садился их решать и спрашивал всех, когда не знал. Сатир отвечал ему всегда, хоть убей, каждый раз. Папа поражался, как много он знает. Потом, уже под конец его пребывания у нас, он рассказал мне причину, почему он так здорово разгадывает кроссворды. Он сам их придумывает для этого журнала. То есть он, конечно, все равно ужасно эрудированный, но, как оказалось, в таких забавных границах, то есть здесь все шиворот-навыворот. Я не знаю, как это объяснить…

– Я понимаю. Бывают такие поэты, которые творят язык, на котором все потом разговаривают, и их стихи всем кажутся самим совершенством, но это может быть уже не потому, что прекрасны стихи, а потому, что само понятие прекрасного выросло на основе этих стихов. Это что! В каждой семье…

– Подождите же! Дайте досказать всю эту муть. Я знаю, что вы меня понимаете. Да, вот, Сатир стал везде. Больше всего, конечно, с мамой. Они обсуждали городскую жизнь, наряды, модные книги, и он при этом так складывал пальцы и отставлял мизинец. Я один раз захожу – а у мамы пальцы точно так же! Но этого было мало…

– И он начал ухаживать за тобой.

– Откуда вы знаете? Это все так просто, да? Он стал ухаживать за мной, и это тоже было не так уж плохо, то, се, пококетничать, но…

– Он захотел на тебе жениться.

– ЭТО ВСЕ ТАК ПРОСТО, ДА? Вы меня сейчас до слез доведете. Мама очень хотела, чтобы он на мне женился. Она разговаривала со мной, обнимала, все уже придумала, где мы будем жить, и так далее. А он тоже так увлекся этим, и я долго дурочку играла, пока не увидела, что у них все так серьезно, и ка-ак послала его! И тогда ко мне прибежала мама, а он, такой несчастный, заперся у себя в комнате, а мама устроила мне скандал. Я ей сказала: «Нет, нет, нет и еще раз нет», и тогда она сказала, что раз я мать не слушаю, когда она хочет для меня счастья, то не будет мне счастья в жизни, и что как я ее поразила, так судьба меня поразит.

Она подняла на меня глаза и сказала:

– Я проклята, Пьетти.

После нескольких маленьких минут молчания она досказала:

– Сатир уехал, но прежде научил маму как-то странно зарабатывать деньги. Я так и не знаю, каким образом, она время от времени ездила в город и привозила много денег. Мы купили мельницу и переехали сюда. Потом мама заболела и умерла. Она так меня и не простила.

– Да, а камень – это подарок Сатира. Перед отъездом он спросил меня, что я приму от него в подарок: кольцо, камень или цветы. Я сказала: камень, и получила вот это. Он же серый снаружи, никто не знал, что так красиво внутри. Просто после маминой смерти у меня была сильная депрессия, и я, чтобы выйти, однажды пошалила, ну, посуду побила, тряпки порвала. Он упал, кусок откололся. Отец отдал его кузнецу – это тот человек – чтобы он разрезал и отполировал. Половину нам, половину ему.

– И этот камень оказался моей судьбою.

** **

– Сегодня мне снилось, что я стою в пустыне, где страшно жарко, а в моей тени собралась куча зверушек. И им хорошо, они в тени, а я на самом солнцепеке. Мне аж обидно стало, я передвинулась, они за мной. Что скажете, господин душевед?

– Замечательный сон. Тень твоя, но использовать ее могут только другие. Это объединяет тебя с твоим любимым камнем.

– Что он не знает о скрытой в нем красоте?

– Да, и у камня все еще сложнее. Впрочем… То есть чтобы стал виден его рисунок, который могут увидеть, конечно, только другие, его надо особым образом разрезать и отполировать. До это никакого рисунка, вообще говоря, и нет.

– Нет, он есть, и весь он – как судьба: уже сделан и только до поры запечатан.

– Да, он как судьба: разрежешь так – один рисунок, поперек – совсем другой. Впрочем, есть камни попроще, кристаллы или однородный смеси, их как ни разрежешь – все одно.

– И есть такие люди с одной судьбою?

– Да, наверное. Только, Паола, мне кажется, это не про тебя.

– Мою судьбу ты знаешь.

– Не совсем. Что будет, когда стрела долетит до цели?

– Я уйду из чужого мира.

– Ты имеешь в виду этот?

– Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. Ты же сам ушел скитаться и тебе ведь, наверное, некуда вернуться?

– Мне не нужно возвращаться. Это все – моя земля, на север я пойду или на запад.

– Ну вот, значит, земля – твоя стихия. И, наверное, люди на ней. Но моя стихия другая.

– Что это, Паола?

** **

– Это море. Я увидела его в пять лет – и сразу поняла. А поняла, что поняла, только лет в пятнадцать. Смешно, полжизни уходит на то, чтобы познакомить голову с сердцем.

Она замолчала.

– Что ты поняла, Паола?

– Что живу в чужой стране, а жива я – там. Что мне ничего здесь не надо, просто войти в него и уплыть.

Она улыбнулась; у нее была родинка на щеке.

– Я так однажды и сделала. Не нарочно; это было прошлым летом. Я пошла купаться, заплыла, легла на спину, предавалась кайфу, там был видно солнце, потом закат. А потом оглянулась, а меня унесло за скалы. Я вначале испугалась, поплыла, но течение было очень сильное, и я решила, что не выплыву. Ты не поверишь, но мне стало так хорошо и удобно. Я опять легла на спину; совсем стемнело. Нет, я даже не на спину, я свернулась в комочек, закрыла глаза и сказала волнам делать со мной что угодно. А потом я заснула. А потом, не знаю когда, проснулась, потому что меня шваркнуло о камень. Меня вынесло к берегу, на другой только пляж. Ну, тогда я уже поднапряглась и вылезла. Там меня увидели какие-то мужики, которые решили меня обязательно отвезти куда-то в город. Я насилу от них отговорилась, убедила, что я нормальная, отдохнула и назад поплыла, на свой пляж.

– Ничего себе.

– Вот так, как видишь, не приняло меня море. Значит, не судьба, не пришло время. А я судьбе послушная, я терпеливая, ждала, пока будет можно. Иногда так трудно было ждать – не расскажешь. А теперь появился камень, а в нем всадник, и я теперь как он, одинокий на берегу. Он ждет свою стрелу, даже грудью к ней повернулся.

Замолчала.

– И когда стрела долетит?

– Я поеду к морю и уплыву за касатками.

** **

После завтрака мы с мельником одновременно подняли головы и сказали:

– Скажите, Вы…. -

и рассмеялась. Мы остались на веранде, где кушали. Паола ушла к себе. Я сам не знал, что хотел ему сказать. В сущности, я подумал, это просто собрание двух старых куриц, которых страшат выверты потомства. Как я попал в такую роль? Один сумасшедший как отрезвляет другого? Он сказал:

– Вам еще не хочется сбежать отсюда?

Я ответил:

– Нет, что вы. Ваша дочь…

– Понравилась вам. Я рад. Как и вы ей.

– Вы и этому рады?

– Поверьте, если б вы завтра попросили ее руки, я бы согласился не раздумывая.

(«Оп-па, – наткнулся я. – Мама номер два».)

– Вы так боитесь ее… ее планов?

– Да. И еще я боюсь – я боюсь того, что не боюсь их. Вы понимаете?

– Мне кажется, да.

– А я – нет. Ее безумие – это мое безумие, я это знаю. Просто она решительнее меня…

– Господи, да что вы имеете в виду?

– Я знаю, когда это все в ней родилось. Я сам в ней это зародил. Когда этот человек – она вам рассказывала? – вился вокруг нашего дома, а я вел себя как тряпка, как дурак, а она мучилась, я хотел ее успокоить. Мы поехали на море, гуляли, и я рассказал ей легенду. Как вы относитесь к легендам?

– Простите, неважно, мне нужно выдержать курс, а я сбиваюсь. Просто я люблю легенды как оболочки мыслей, от которых больно. Легенды скругляют углы. Я рассказал ей, что в этой местности жил дракон. Морской. И он наложил дань, требуя себе один раз в год девушку. Для этого он высылал свое доверенное лицо, своего помощника, чтобы тот нашел жертву, охмурил ее и привез к нему. Прервать этот поток могла только девушка, которая сама бы пошла к дракону, стала бы жертвой за всех – или, кто знает, царицей моря? Неважно. К сожалению, такой девушки так и не нашлось. Правда, в какой-то момент дракон сам умер, но порядок остался.

– Потому что он умер, а не был убит?

– Вы думаете так же, как и я. Драконов нужно убивать, а неубитые драконы продолжают требовать жертв. Да, так что значит, что порядок остался…

– То и значит?

– Да, именно так.

Он замолчал, мы замолчали.

– Идти навстречу судьбе, поворачиваться к ней задом – вам что-нибудь одно кажется красивее, чем другое?

Я улыбнулся.

– Ну да, вы счастливый человек. Вы где-то нашли сиську гармонии природы – ничего, что я так грубо?

– Да нет, отлично. Вы мне льстите.

– Спасите ее, – вдруг сказал он. – Я не знаю, как. Но если у вас этого счастья много – поделитесь им. Господь воздаст.

Я вздрогнул.

И тогда раздались шаги по дорожке, к нам шла Паола.

** **

Мы пошли с ней смотреть на камень.

Следующий срез был готов: стреле осталось, наверное, пять миллиметров. Они оба выросли, и стрела, и всадник. Конь и берег слегка расплылись, но кто на них теперь смотрел.

– Давай немного пройдемся.

– Что отец?

– Он мне очень понравился.

– Мне тоже.

– А ты что делала?

– Мне приснился сон, что я стала бургомистром в городе воздушных пузырей.

– И что ты там делала?

– Ничего, старалась не коснуться подданных.

– Это, наверное, скорее был мой сон, но попал к тебе по ошибке.

– Ах, извините.

– Ничего.

Мы замолчали. Я был растерян, в том совершенно идиотском состоянии, как во сне, когда совершенно необходимо бежать, но не получается сделать даже шага. Паола сорвала яблоко, откусила его и отбросила.

– Что там?

– Червячок. Представляешь, вот я живу, а во мне живет червячок безумия.

– Слушай, а ты в детстве не играла в пугалки?

– Это что?

– Кто кого сильнее испугает.

– А, ты вот что про меня думаешь. Я сама над этим задумывалась. Надо же мне было отцу все это рассказывать. Думаешь, я такой подросток с комплексами мести за то, что сама же не делаю?

– А почему нет? Это всегда стоит иметь в виду, когда пытаешься что-то понять.

– Ну вот. Поэзия исчезает.

– Ах, как мне тебя жалко.

– Да мне и самой не жалко. Ну, что ты дуешься. Давай поговорим начистоту. Что ты думаешь, ну, честно?

– Что ты очень талантливая, но полная дура с этим твоим Сатиром, камнем и маминым проклятием, которых нет давным-давно, но ты за них зачем-то держишься, и посвящаешь этому жизнь. Что ты застряла на этом в лучшем случае из-за красоты образа.

– Ну и что тогда?

– А то, что покажи мне сейчас вокруг хоть что-нибудь некрасивое. Давай! Попробуй посмотреть хоть куда-нибудь, где бы не было десяти красивых линий, очертаний, цветов. Ведь это же бесконечно! Подумаешь, море!

– Ты во всем прав, – сказала она мне. – И это ВСЁ не то. Я не знаю, как тебе это объяснить. Вот у тебя когда-нибудь была женщина?

– Ну, была.

– А было так, что когда ты с ней расстался, потом прошло время, и ты опять с ней встретился; и тогда ты увидел, что то, что тебя когда-то, еще совсем, может быть, недавно, страшно волновало – вот там, ее фигура, или ее слезы, или еще что-то – все это стало тебе абсолютно безразлично? Было такое?

– Так вот и у меня, понимаешь? Ведь это же ужасно просто. Особенно ясно на примере любви.

– Да, да, это-то я понимаю. Это прекрасная, величественная картина, я называю ее: «Так страсть взмахивает крыльями и улетает от объекта». Но ты-то что имеешь в виду?

– Да то же, что ты! У меня страсть теперь в другом месте.

– А что, если это просто дракон захватил твою душу?

– Ну так что ж! Так тому и быть. Потому что если я еще и против себя пойду – что у меня останется?

И тогда я развел руками и сказал:

– Ничего.

Потом она остановилась и погладила меня по щеке:

– Ты очень хороший, Пьетти.

А на обратном пути она мне только один раз вот что сказала:

– Ты вот придумываешь сказки, придумай такую, про соблазн Иванушки. Представляешь, встречается ему некто, который говорит, что никакой Марьюшки, которую он ищет, на свете нет. Это так, эманация его собственной женской части или еще что-нибудь… внутрипсихическое. Представляешь себе? Вот что он будет делать?

** **

Я не знаю, что бы сделал Иванушка. Предполагаю, что срубил бы умнику голову. Умникам время от времени надо головы рубить, «и умные из них на это не обидятся», как сказал один волшебник. Я многих волшебников помню слова, и бормочу их часто. Или еще детские стихи. Вот если я начинал думать про Паолу, я вспоминал такой:

Роза в вазе

расцветает, но нет,

нет с ней тюльпана!

Или я еще вспоминал слова одного волшебника, который в трудных случаях говорил: «Застрелись!» Сложив руки на груди, я гулял вдоль берега реки, как умный.

** **

И одна старая-престарая история пришла мне на ум.

Когда-то мир был прост и понятен своему Творцу. Творец ухаживал за миром, как за своим садом, решая, где что посадить, что вырвать и что размножить. Каждое создание в этом саду он судил своим судом, и не было в этом суде ошибок, поскольку были ведомы Творцу все желания и мысли каждого существа. Мир был прост и понятен… А история началась с того, что объявилось в этом саду некоторое существо, которому не нравился суд, не нравилось быть судимым и сдерживаемым общим порядком. Вот попыталось это существо избегнуть суда так, эдак… А потом нашло-таки способ: оно стало таким сложным, что попробовал судить его Творец – и запутался. Оно и само себя не понимало, на каждое желание навесило два противоположных, из мыслей сварило суп, потом придумало самоубийство; и вот Творец не смог его судить и отвернулся от него. И потомство этого существа размножилось чрезвычайно. И когда стало их много, Творец не то чтобы отказался от сада, но удалился в дальний его угол и стал заниматься только теми, кто сами приходили к нему.

** **

И стало мне хорошо от всей этой путаницы в голове. Кончились мои сомнения. Прямо с берега, в одежде я нырнул в воду, забарахтался, поплыл. Выплыл на середину и отдался течению. Когда меня вынесло за поворот, я увидел фигуру в песчаной заводи. Тихо я отгреб к берегу и стал смотреть, смотреть во все глаза, как Паола купается голой, как сверкает кожа, встречая солнце, как отражение разбивается в воде на тысячу кусочков и уплывает по реке. А потом она заметила меня через кусты и, не прикрываясь, подошла и стала с другой их стороны. Так мы стояли и смотрели друг другу в глаза, и я думал, что, наверное, большой я существую в основном как прикрытие маленького, и что все, что я сделал, было для того, чтобы маленький я смотрел сейчас в глаза маленькой Паолы, и чтобы они аж выпрыгивали друг к другу из глаз, и все-таки оставались внутри.

И вечер спустился на землю. Она приложила палец к губам, я кивнул, и мы тихонечко разошлись.

** **

На следующий день мельнику было плохо. Он слег в постель, его рвало, голова, как он сказал, «вообще не стоит на месте». Мы собрались у его постели, я и Паола, где-то в полдень. Никакой разговор не случался. Она бегала, возвращалась, он пытался выглядеть пободрее.

– Почитайте мне Библию, – сказал он наконец.

Паола принесла книгу и взглядом спросила у него, где открывать. Он покачал головой. Тогда она дала книгу мне, я открыл ее и начал читать, медленно:

«И он сказал: «Прошу, возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Ицхака; и пойди в землю Мориа, и принеси его там во всесожжение на одной из гор, о которой я скажу тебе». И встал Авраам рано утром, оседлал осла своего и взял с собой двух отроков своих и Ицхака, сына своего, и наколол дров для всесожжения, и встал и пошел на то место, о котором сказал ему Бог».

Мне кровь бросилась в глаза. Я поднял взгляд на них: они окаменели. Я читал до конца, и как сказал Авраам: «Бог усмотрит себе агнца, сын мой», и как «простер Авраам руку свою и взял нож», и как воззвал к нему ангел Господень… И долго-долго мы молчали после слов «И жил Авраам в Беэр-Шеве».

Потом мельник сказал:

И она ответила:

– Что, папа?

А он сказал ей:

– Что бы ты ни сделала со своей жизнью, я хочу, чтобы ты знала, что я на твоей стороне. Как бы ты ни жила, с тобой благословение мое. А все прежние слова забудь и выкинь, и мои, и мамины. Мы были всего лишь слабыми людьми… Забудь и выкинь.

Потом улыбнулся, облизнул губы и сказал:

– Может, этим меня и тошнит.

Она опустилась на колени и обняла его.

А я начал подниматься обратно, через все свои семь небес, легко, как дым от костра в пустыне.

** **

Через два дня кузнец срезал и отполировал еще один кусок.

Стрела исчезла.

Мельник, дурак, плакал от счастья.

Я записал эти слова как тень, которая вроде бы принадлежит мне, а на деле пригодится только другим.

Паола! Ведь ты на меня не сердишься?

Вот еще одно стихотворение, которое один юный поэт написал за тебя:

Я заснул ото сна.

Мимо меня прозвенел

сон мой печальный.

***

Очевиден образный ряд "русалки" (записанный мною несколько лет назад, когда такого слова в моем словаре еще не было), с морем, дельфинами, ослепляющей наготой, плотно "завязанными" отношениями с родителями, идеалистическим (то есть не очень настоящим) отречением от мира, фатальностью. Очевидно и то, что в этой истории "пробуждения" не происходит; а потому это очень обычная история. Спящая красавица, конечно, не спешит просыпаться, как вообще никто никуда не спешит, кроме героев на подвиги и обратно. Русалки вечны в водах своих. Сто лет, которые проспала Спящая Красавица, – это с одной стороны, 10 "нормативных" лет с семи до семнадцати; но это так же метафора "очень долго". Сто лет – это ведь, в общем-то, и есть продолжительность человеческой жизни, это "век", с возможным значением "человеческий век".

***

Старость и верность накладывают на рожу морщины, а я не хочу, например, чтобы у нее на роже были морщины.

Причины, по которой Спящая Красавица частенько застряет в своем «сне», обычно очевидны. На семейном уровне самая обычная ситуация – Спящая Красавица «подписала» договор с родителями о том, что не будет взрослеть. «Заклятие», сколько я видел, обычно накладывает мать. Самые распространенные причины – семье грозит распад (хотя бы в фантазии), если из нее уходят дети; семье нужен «маленький член» как козел отпущения или «сливной бачок»; родители сами намертво застряли в аналогичном инфантильном состоянии.

Очень нередко Спящая Красавица выходит (точнее, так и не выходит) из «женской семьи» – там, где костяк семьи составляют женщины, а мужчины, даже если есть, не важны и преходящи. Мужчины как таковые (просто как явление природы) там либо опасны, либо сволочи. «Анти-мужской» культ ой как нередок в нашей сегодняшней культуре.

Но даже и без давления семьи женщина легко может застрять в состоянии Спящей Красавицы по самой обычной невротической причине – боязни старения и смерти. Девушка, которая раз за разом крутит «динамо», долго сохраняет привлекательность. Та, кто зачинает и рожает, приближается к смерти. В культуре, где молодость и привлекательность являются практически культом и кроме того, важным товаром, выбор оказывается очень суровым. Для многих это является выбором между «природой» и «культурой» – а превалирующая мифология на сегодня однозначно против природы. Практически в любой стране мира на сегодня чем образованнее люди и чем выше их уровень жизни, тем меньше у них детей.

__________________

Я стремился за ними мыслью, но как только устремлялся – сердце останавливалось в испуге. Помыслы – были, но не было намерений. Когда же являлись намерения – помыслы исчезали, и хотя я устремлялся за ними сердцем, в испуге останавливалась мысль.

Что ж ей так надо просыпаться, милой моей Спящей Красавице? Не лучше ль откуковать свой век в милом девичестве, а там и «незаметно старость подойдет»?

В состоянии Спящей Красавицы все же есть очень явные занозы. Это – по определению невротическое состояние. Оно внешне и внутренне конфликтно по самой своей природе. Как красавица, она привлекает мужчин. Но как спящая, она их не слышит и не чувствует. Природному стремлению слиться с принцем противостоят колючие заросли вокруг дворца и полное онемение тела и сознания. Жить в таком состоянии оказывается не так уж приятно: надо поддерживать онемение слишком многих природных функций (не только сексуальной, хотя и этого вполне достаточно для персонального ада).

Состояние Спящей Красавицы – всегда незаконченное действие, напряжение без возможности адекватного расслабления, возбуждение без оргазма. Причем возбуждение, не находя адекватного выхода, становится все сильнее и сильнее. Очень часто Спящая Красавица просто помешана на теме секса, он чудится ей везде и повсюду. Сознание, как известно, фиксируется на табу.

Кроме того, как правильно заметил Эрик Берн, Спящую Красавицу в простой земной жизни поджидает и неумолимо бьет Время. В сказке, проспав сто лет, она остается девушкой тех же семнадцати. В жизни, проспав лет сорок, она обнаруживает себя на грани старости. И старость приходит к ней не естественным периодом, с плодами зрелости, радостью пройденного, внуками, но тяжким и (как всегда) несправедливым ударом.

– Привет, Лисс! – Кира обрадовано замахала руками и закричала знакомому мальту, едва успевшему начать снижение над площадкой. – Ты здорово вырос! И окрас восхитительный, честно.

Хвост двадцатидвухметрового зверя пришел в движение, затем низкое гудение его голоса прокатилось над полем: еще бы, каждому приятно, что его помнят, узнают и хвалят!

Мама суетливо пересчитала огромные узорные сундуки с "необходимыми" вещами. Все пять – на месте. А куда им деться-то? Кира виновато пожала плечами: такого количества личных вещей у одного пассажира эта мальт-площадка еще не видела, наверняка!

– Там, кажется, уже глубокая зима, – страдальчески вздохнула мама, комкая длинный свободный конец парадного головного платка. – Там холодно. И я в отчаянии, по обычаю Дэйгэ получается нехорошо, вы два года знакомы, только помолвлены и ничуть не женаты, – и в гости. Если бы не Сэльви…

– Ты знаешь обычаи Дэйгэ лучше, чем я, – Бакши подмигнул Кире, обнимая маму за плечи. – Живешь, как дикая женщина гор. Нет, решено: мы едем в столицу. Девочка от нас отдохнет, а мы воспользуемся случаем и тоже повеселимся. Душа моя, когда ты была в театре последний раз? Особенно со мной, без Киры, гостей-переселенцев и наших соседей. А ведь есть еще рестораны, парки развлечений, клубы и прочее, о чем ты забыла. В конце концов, имеются в столице и модные магазины. Мне надоели эти платки! Мы пойдем и купим тебе вечернее платье.

– Неужели? – искренне расстроилась мама, реагируя на слово "надоели". Задумчиво вздохнула: – Вечернее?

– Я позвонил Жанне, она сейчас работает в справочном центре столицы. Обещала встретить тебя и рассказать много нового. Славная женщина. И очень по тебе скучает.

– Кира, обязательно носи шапку, – вернулась к наставлениям мама, глядя, как Лисс формирует трап. – Заклинай шарф регулярно. Береги горло и уши. Носи теплую обувь. Не гуляй, когда очень холодно. Что-то еще… ах, да: не потеряйся там!

– Её встретит сама королева, – утешил маму Бакши. – И добавлю, долина Рэлло лежит в достаточно теплом климатическом поясе, нет там холодов. У них виноград растет. Впрочем, ты все это знаешь…

– Да что я, не понимаю? – безнадежно махнула рукой мама, отрицая доводы. – Её потащат в Лирро, а то и к леснийцам. И в горы, на этих… на лыжах! Бафрых, ты мне за дочь отвечаешь усами!

Жбрых кивнул, встопорщил мех и зашипел. Схватил первый сундук и поволок в мальта. Хорошо грузиться, когда имеется рядом столь крупный и работящий мазв! Впрочем, Лисс тоже помог, обвил хвостом второе место багажа и сунул туда же, себе в корпус. Одна минута – и пять сундуков исчезли. Из грудного отсека выглянула Эриль, махнула рукой, торопя пассажирку. Мама всхлипнула, погладила белую пушистую голову и решительно толкнула Киру за плечи к трапу.

– Иди, а то расстроюсь совсем и запрещу. Ужасно непродуманные и прогрессивные обычаи в Дэйгэ, раз в семнадцать лет можно улетать невесть куда без мамы! Передай привет Сэльви. И помни – ты ак-банто, ты должна блюсти…

Бакши крепче обнял жену, и та смущенно смолкла. Кира взбежала по трапу. Следом заполз Бант, не пожелавший оставаться в Дэйгэ без приятельницы. Аккуратно свил кольца в уголке и затих. За два года молодой грызл вырос просто удивительно: теперь его уже невозможно носить на плече, как украшение. Месяц назад он прошел первый этап рангового тестирования, ради чего Кира летала в столицу Дэйгэ, в глубинное узловое депо грызлосети. Гномы проверили десятиметрового малыша на чуткость, работоспособность, интеллект, скорость хода, умение ориентироваться… Длинный был тест. Бант без отдыха выполнял задания три дня. Гномы остались очень довольны, отметив как особенность и возможный дефект воспитания излишнюю деликатность грызла и его привязанность к дому. Банту, отметили мастера, не всегда и не полностью нравилось быть большим – такой он не помещался в крошечной комнате Киры, а еще боялся вскоре утратить возможность ухаживать за розами.

Впрочем, сползав пару раз по дну малого бокового ответвления грызлотракта, Бант пришел в восторг от грядущей работы. Еще бы! Он станет возить людей и грузы, будет мчаться во мраке, ослепляющем всех, кроме грызлов. А потом, если очень постарается, достигнет уровня проходчика и сможет сам создавать новые маршруты. Гномов, кстати, грызл сразу счел достойными дружбы.

Назад он вернулся с новым окрасом шкуры, соответствующим его рангу. Черно-серый сложный узор создали знахари гномов. И Бант до сих пор любил его рассматривать, тихонько перекатывая кольца тела. Уже одиннадцатиметрового: за месяц он заметно прибавил в длине, весе и толщине, вырастил два зародыша будущих вагонов – ороговевшие пустоты в теле. Обе сейчас целиком заняты вином, это подарок королеве Сэльви. И тренировка для грызла: он усердно поддерживает в камерах необходимый температурный режим и даже умудряется имитировать частичную проницаемость стенок для "дыхания" напитка.

Весь полет рыжий Бафрых просидел в головном отсеке, любуясь видом на облака и мечтая, как однажды взлетит сам. С Кирой на спине – это обязательно!

А вот сама ак-банто спала. Она удручающе устала, собирая сундуки. Весь поселок нес и катил что-то полезное для любимой ведьмы. Ей всучили три каракулевые шубки, десять пар шерстяных носок и варежек, дюжину шарфов, пяток шапочек… А потом прибыли друзья и знакомые из дальних селений – и все повторилось. Угощение со стороны ак-банто, подарки ей и бесконечные наставления, вопросы, пожелания.

Когда Кира отдохнула, покушала и пробралась в головной отсек, внизу уже отчетливо прорисовывался ало-золотой узор осеннего эльфийского леса. Мальт шел низко и неспешно, ему тоже нравилось смотреть. И нежиться в теплых потоках магии, подобной сиянию, исходящей от земли королевы Сэльви. Природа по-настоящему жива пока лишь там, где поселились эльфы, – вздохнула Кира, признавая очевидное любой толковой ведьме.

АК-БАНТО. ПРОБУЖДЕНИЕ СПЯЩЕЙ КРАСАВИЦЫ

Привет, Лисс! - Кира обрадовано замахала руками и закричала знакомому мальту, едва успевшему начать снижение над площадкой. - Ты здорово вырос! И окрас восхитительный, честно.

Хвост двадцатидвухметрового зверя пришел в движение, затем низкое гудение его голоса прокатилось над полем: еще бы, каждому приятно, что его помнят, узнают и хвалят!

Мама суетливо пересчитала огромные узорные сундуки с «необходимыми» вещами. Все пять - на месте. А куда им деться-то? Кира виновато пожала плечами: такого количества личных вещей у одного пассажира эта мальтплощадка еще не видела наверняка!

Там, кажется, уже глубокая зима, - страдальчески вздохнула мама, комкая длинный свободный конец парадного головного платка. - Там холодно. И я в отчаянии. Нарушаются обычаи Дэйгэ: вы два года знакомы, только помолвлены, пока не женаты - и в гости. Если бы не Сэльви…

Ты знаешь обычаи Дэйгэ лучше, чем я. - Бакши подмигнул Кире, обнимая маму за плечи. - Живешь, как дикая женщина гор. Нет, решено: мы едем в столицу. Девочка от нас отдохнет, а мы воспользуемся случаем и тоже повеселимся. Душа моя, когда ты была в театре в последний раз? Только со мной, без Киры, гостей-переселенцев и наших соседей. А ведь есть еще рестораны, парки развлечений, клубы и прочее, о чем ты забыла. В конце концов, имеются в столице и модные магазины. Мне надоели эти платки! Мы пойдем и купим тебе вечернее платье.

Неужели? - искренне расстроилась мама, реагируя на слово «надоели». Задумчиво вздохнула: - Вечернее?

Я позвонил Жанне, она сейчас работает в справочном центре столицы. Обещала встретить тебя и рассказать много нового. Славная женщина. И очень по тебе скучает.

Кира, обязательно носи шапку, - вернулась к наставлениям мама, глядя, как Лисс формирует трап. - Заклинай шарф регулярно. Береги горло и уши. Носи теплую обувь. Не гуляй, когда очень холодно. Что-то еще… Ах да, не потеряйся там!

Ее встретит сама королева, - утешил маму Бакши. - И добавлю: долина Рэлло лежит в достаточно теплом климатическом поясе, нет там холодов. У них виноград вызревает. Впрочем, ты все это знаешь.

Да что я, не понимаю? - безнадежно махнула рукой мама, отрицая доводы. - Ее потащат в Лирро, а то и к леснийцам. И в горы, на этих… на лыжах! Бафрых, ты мне за дочь отвечаешь усами!

Жбрых кивнул, встопорщил мех и зашипел. Схватил первый сундук и поволок в мальта. Хорошо грузиться, когда рядом имеется столь крупный и работящий мазв! Впрочем, Лисс тоже помог: обвил хвостом еще часть багажа и сунул туда же, себе в корпус. Одна минута - и пять сундуков исчезли. Из грудного отсека выглянула Эриль, махнула рукой, торопя пассажирку. Мама всхлипнула, погладила белую пушистую голову дочери и решительно толкнула Киру за плечи к трапу.

Иди, а то совсем расстроюсь и запрещу. Ужасно непродуманные и прогрессивные обычаи в Дэйгэ, раз в семнадцать лет можно улетать невесть куда без мамы! Передай привет Сэльви. И помни: ты - ак-банто, ты должна блюсти…

Бакши крепче обнял жену, и та смущенно смолкла. Кира взбежала по трапу. Следом заполз Бант, не пожелавший оставаться в Дэйгэ без приятельницы. Аккуратно свил кольца в уголке и затих. За два года молодой грызл невероятно вырос: теперь его уже невозможно носить на плече, как украшение. Месяц назад он прошел первый этап рангового тестирования, ради чего Кира летала в столицу Дэйгэ, в глубинное узловое депо грызлосети. Гномы проверили десятиметрового малыша на чуткость, работоспособность, интеллект, скорость хода, умение ориентироваться… Длинный был тест. Бант без отдыха выполнял задания три дня. Гномы остались очень довольны, отметив как особенность и возможный дефект воспитания излишнюю деликатность грызла и его привязанность к дому. Банту, отметили мастера, не всегда и не полностью нравилось быть большим - таким он не помещался в крошечной комнате Киры, а еще боялся вскоре утратить возможность ухаживать за розами.

Впрочем, сползав пару раз по дну малого бокового ответвления грызлотракта, Бант пришел в восторг от грядущей работы. Еще бы! Он станет возить людей и грузы, будет мчаться во мраке, ослепляющем всех, кроме грызлов. А потом, если очень постарается, достигнет уровня проходчика и сможет сам создавать новые маршруты. Гномов, кстати, грызл сразу счел достойными дружбы.

Назад он вернулся с новым окрасом шкуры, соответствующим его рангу. Черно-серый сложный узор создали знахари гномов. И Бант до сих пор любил его рассматривать, тихонько перекатывая кольца тела. Уже одиннадцатиметрового: за месяц он заметно прибавил в длине, весе и толщине, вырастил два зародыша будущих вагонов - ороговевшие пустоты в теле. Обе сейчас целиком заняты вином, это подарок королеве Сэльви. И тренировка для грызла: он усердно поддерживает в камерах необходимый температурный режим и даже умудряется имитировать частичную проницаемость стенок, чтобы вино «дышало».

Весь полет рыжий Бафрых просидел в головном отсеке, любуясь видом на облака и мечтая, как однажды взлетит сам. С Кирой на спине - это обязательно!

А вот сама ак-банто спала. Она удручающе устала, собирая сундуки. Весь поселок нес и катил что-то полезное для любимой ведьмы. Ей всучили три каракулевые шубки, десять пар шерстяных носков и варежек, дюжину шарфов, пяток шапочек… А потом прибыли друзья и знакомые из дальних селений - и все повторилось. Угощение со стороны ак-банто, подарки ей и бесконечные наставления, вопросы, пожелания.

Когда Кира отдохнула, покушала и пробралась в головной отсек, внизу уже отчетливо прорисовывался ало-золотой узор осеннего эльфийского леса. Мальт шел низко и неспешно, ему тоже нравилось смотреть вокруг и нежиться в теплых потоках магии, подобной сиянию исходящей от земли королевы Сэльви. Природа по-настоящему жива пока лишь там, где поселились эльфы, вздохнула Кира, признавая очевидное для любой толковой ведьмы.

Скоро бал, - приветливо улыбнулась ей Эриль, отворачиваясь от прозрачной части корпуса. - Мы с Сэль уже создали тебе платье. Твой Диаль пропадает в Иллоре у гномов. Он совсем с ума сошел, ищет какие-то невероятные агаты с «тем самым» узором. Ты его запонукала!

Неправда, - обиделась Кира, втайне гордясь своим эльфом. - Я его просила ничего не дарить мне, сколько уже можно! Как будто я ценю исключительно вещи. Но этот эльф такой упрямый! Ничего, вот приземлимся, и я за него возьмусь. Исключительно отдых, прогулки и хорошее питание, вот что ему предстоит. Он совсем выздоровел?

Сэльви сказала, что нет оснований для беспокойства, но творить сложные заклинания пока не разрешает. Так он быстрее придет в форму. Твой жбрых тоже очень кстати - будет питать и балансировать магию выздоравливающего. Он делает подкачку совершенно по-взрослому, грамотно выбирает режим и точно дозирует.

Кира кивнула, села на пол и погладила тотчас прильнувший к ноге хвост Бафа. Мальт продолжал снижение, уже показалась аккуратная круглая зеленая лужайка посадочной площадки. Диаля ак-банто узнала раньше, чем увидела. Смущенно пожала плечами. Можно подумать, ей легко было так бессовестно навязываться в невесты! Потом два дня ходила, всхлипывала тайком и думала, как это безобразие смотрелось со стороны. Ужасно, наверное. Только себя не переделаешь. Людей она видит сразу. Особенно хороших. Тем более замечательных. А уж этого, исключительного и прямо родного…

Помнится, на третий день Кире позвонила королева. Велела не грызть себя, она все чувствует и понимает. Еще ехидно добавила, что встретивший свою ведьму эльф обречен. Потом вовсе рассмеялась и добавила, что у нее вообще-то всего одна беда. Не получается для всех взрослых одиноких и страшно привередливых эльфов подобрать самых подходящих ведьм…

Мальт коснулся зеленой травы, украшенной тонкими сухими листьями всех оттенков. Трап сформировался быстро, Кира вскочила и побежала вниз. Это удивительное, ни с чем не сравнимое чудо, когда тебя так ждут. И смотрят с восторгом ожившими синими, а не мутными серыми, как два года назад, глазами. Такими ясными и глубокими, что в них помещается все небо… И сама Кира.

Вот оно, мое облачко перелетное! - улыбнулся Диаль. - Не боишься, что без тебя благодатные дожди покинут Дэйгэ?

Хлопок собран, виноград вызрел давно. - Кира удобно устроилась на руках у жениха и потерлась носом о его щеку. - До весны я могу летать где вздумается. Ты хорошо кушал? Маму и королеву слушался во всем, как обещал?

Старался, - уклончиво ответил Диаль, с восторгом наблюдая за выносом груза. Впрочем, после появления третьего сундука он встревожено нахмурился: - Ты что, насовсем? С мамой поссорилась?

Нет, это самое необходимое на две недели, - покраснела Кира. - Не смейся! Как раз мама собирала, старалась. И все остальные - тоже.

Остальные? Раньше весны не отпущу, у Сэльви для тебя готова комната на чердаке, оттуда не сбежишь незаметно, - решительно сообщил Диаль. - Идем, нас ждут. Сначала то, что не терпит по времени. Потом остальное. Кстати, я тебе новые серьги смастерил. Из белого оникса с узором. Как раз к платью. Будет бал, а я сто лет не танцевал в Рэлло!

Сто? С эльфами надо всегда уточнять, серьезно они говорят или повторяют выражения по привычке, перенятой у людей, - шепнула в ухо жениху ак-банто.

Это мое слово.

Тогда я точно припомню, делать нечего. Так, если от свадьбы Асты и Лиля, и потом еще… Слушай, вообще-то двести семь лет получается. Интересно, я еще помню, как надо двигаться-то? - Диаль несколько смутился и стал напевать под нос, мягко скользя по траве и не опуская Киру наземь. - Эри, мудрая ты наша, а что теперь танцуют на балу?

То, что ты прохромал, еще изредка танцуют, - милостиво отозвалась Эриль. - Иди, мы сами разгрузимся. Бант! Я тебя не отпускала. Вино я солью сама. Бутылки есть, пробки заготовлены, не переживай. И разделю сама, все по-честному… Половину королеве. Или чуть меньше? Вэйль тоже ждет подарков от ак-банто! Так что ползи сюда, красавчик. Мне надо потом еще и сад привести в порядок, подготовить к зиме. Опять же розы гибнут, устали от моей магии, хотят простого ухода… Тебя рекомендовали с наилучшей стороны, уж постарайся!

Дальнейших рассуждений мудрой Кира не слышала. Ее несли, не слушая возражений, через лес, широким лугом, вверх по склону извилистой, весело прыгающей тропкой - в город. У эльфов он очень красивый. Дома маленькие, все разные и ухоженные. Знакомые по прежним визитам жители здоровались, памятливо журили - не гостила на цветение сирени! Успевали снабдить яблоками или поздней малиной второго урожая.

Вокруг трактира Сэльви, королевы эльфов и их самой обожаемой ведьмы, творилось нечто невообразимое. Гномы сновали, устанавливая столы. Маги сообща шелестели заклинания, украшая поляну, обеспечивая идеальную погоду и защищая от вытаптывания траву. Время от времени сверху пикировали малые мальты, доставляющие вина, салаты, скатерти, тарелки…

Это что такое? - восхитилась слаженности общей работы Кира.

Празднуем посещение. Он обещал задержаться до полуночи, как заведено в сказках, - улыбнулся Диаль, ловко пробираясь к двери трактира через толпу.

Король. Он не был дома ни разу за последние пять лет. В Альянсе все очень сложно. Эх, жаль, я не могу вернуться и помочь. Знаешь, как там нужны сейчас опытные следопыты? И маги.

Нет уж, лучше мастери серьги, отвоевался, - проворчала Кира. - А куда мы прорываемся?

На прием. Он хотел поговорить с тобой. Я просил его рассказать поподробнее про дела Норы.

Молодец! - Кира поцеловала эльфа в ухо. - Ты меня внимательно слушал.

Почему только ухо? - возмутился Диаль. - Я смотрел на короля, я говорил с ним. Я…

Ты уже и так нарушил все обычаи Дэйгэ. Я маме пожалуюсь. Твоей.

Диаль рассмеялся, ловко протиснулся на крыльцо мимо группы гномов, приоткрыл дверь и попал наконец-то в трактир королевы. Кира охнула: главный зал заполняли важные люди, явно какие-нибудь советники правителей. Вон и дэйгинский сиятельный дивани дворца султана. Подмигнул, демонстративно прикрыл ладонями глаза, мол, маме ничего не скажет. Диаль быстро миновал помещение, взбежал по лестнице на второй этаж и постучал в ближнюю дверь.

Рир, я принес свою ведьму! - гордо сообщил он.

Давай ее сюда, - предложил король.

Мгновением позже Кира уже сидела на широкой скамье за столом и смотрела на короля. Она много слышала о нем, но живого и настоящего видела впервые. И со вздохом признала: повезло эльфам! Королева у них - сама Сэльви, и король безупречный. Добрый, надежный, умный.

Даже, наверное, мудрый. И глаза у него волшебные, зеленые и переменчивые, играющие тенями и искрами света, как живой лес Рэлло.

Здравствуй, ак-банто, - улыбнулся король. - Я очень хотел тебя увидеть. Сказать спасибо, ты мою Сэль вылечила. И Диаля. Но с ним вы без меня в благодарностях и наградах разберетесь. А вот Единственная…

Пожалуйста, - улыбнулась Кира. - Это оказалось легко. И я еще не сделала самого важного, я не навестила ваших дочерей. Но мы с Диалем собираемся сбежать в горы через пять дней, а то и раньше. Как только освободится Эгли.

Вот твоя Нора, - сказал король.

Достал мешочек с вышитой шелком золотистой змейкой, в таких хранят живые архивы видео. Кира благодарно кивнула, бережно поймала в ладони подарок. Ощутила, что запись длинная, еще раз кивнула:

Спасибо. Надеюсь, никто не рисковал зря из-за моих капризов?

Никто. У тебя замечательная сестра. - Король говорил это совершенно искренне, и от его слов Кире стало тепло. - Она умница. Как ее ни старались сделать злой ведьмой, не испортилась. Нора людям помогает. Ее очень уважают там, в Альянсе.

А почему нельзя всех жителей сразу спасти?

Вопрос был детский, и Кира это прекрасно знала. Но ведь перед ней сам король эльфов! Маг, древний и мудрый. Воин. И вообще - муж Сэльви. Король улыбнулся, отчетливо читая все указанные соображения в глазах ак-банто. Виновато пожал плечами:

Нельзя спасти всех и сразу. Увы, в делах людей магия не помогает. Это вопросы долгого и неспешного разворота от ошибочных настроений и убеждений к истине. Тебе подробнее объяснит Диаль. Но мы стараемся. Может быть, уже скоро Барьер отступит еще раз. Потом еще и еще. Мы отрезаем у Альянса провинции, которые уже созрели. Понимают и принимают правду. Это сложно, ведь в каждой нам необходимо заранее создать сеть жизнеобеспечения. Сама понимаешь: заводы встанут, автомобили будут запрещены, отопление отключится. Одни профессии заменятся другими. Много проблем.

Никаких проблем до обеда! - возмутилась королева, торжественно внося довольно большой чугунок. - Запеченная зайчатина. Будешь?

Сэль, это уже третий обед за сегодня, - тяжело вздохнул король и безропотно взялся расчищать стол от бумаг, гербовых и явно важных, ждущих подписи. - Но я соскучился. По твоей готовке - тоже.

Мальчикам пирожки передашь? - забеспокоилась Сэльви. - У них все в порядке? Точно? Младший хоть на техническом обеспечении грызлотракта, я за него не переживаю. Но вот Элло…

Элло прекрасно устроился. Иногда выбирается в лес, бывает и в столице, - успокоил жену король. - Но в полной безопасности. Честно. Кушает хорошо. Сэль, не превращайся в курицу-наседку! Ты же ведьма, ты все знаешь. Умеешь верить в хорошее.

Без тебя - с трудом, - пожаловалась королева, расставив тарелки и устроившись рядом с мужем. - Спасибо хоть навестил меня, заброшенную. Опять же Кира приехала! А то в доме пусто. Ни девочек, ни вас. Я прямо боюсь тишины, она стала слишком холодная. Рир, неужели нельзя ничего отложить? Элло нужен отдых. Тебе тоже. Я ведь вижу.

Король вздохнул и покачал головой. Кира уткнулась в свою тарелку. Сэльви готовит бесподобно, это правда. И сегодня еще лучше, чем обычно. Но есть пришлось быстро, чтобы сказать «спасибо» и уйти, не отнимая у других столь ценного и ограниченного времени.

Зато спустившись вниз, пробравшись через гудящий зал и миновав поляну, Кира решительно набросилась с расспросами на жениха. Ведь его время целиком принадлежит ей!

Итак, почему нельзя спасти всех? Кто такой Элло? Отчего советники правителей в зале выглядят мрачными и серьезными?

Эльф покорно кивнул, обещая дать любые и самые подробные ответы. Усадил Киру на сухое бревно, уже частично превращенное в резную скамейку, устроился рядом, прямо на холме из щепок и опилок, и стал говорить. Напоминать, насколько иначе, чем Дэйгэ или Рэлло, живет Альянс, полузабытый Кирой. Ведь там влиятельность человека определяется в первую очередь деньгами! Которые сосредоточены в крупных и пугающе прагматичных концернах. Этим концернам и их хозяевам безразлично, какой ценой приумножать свои доходы: можно, например, сжигать лес, губить землю и уничтожать целые города своих же соплеменников людей. А еще истреблять зверей, отравлять воздух, выращивать продукты на химических добавках…

При этом Альянс умудряется все свои беды ловко списывать на других. В частности на эльфов. Река стала зловонной сточной канавой? Длинноухие ее заколдовали! Провинцию охватила засуха после исчезновения болот, поивших реку? Опять коварство эльфов. Неурожай год за годом повторяется, поскольку почва истощена до предела? Ищи тех же гнусных вредителей. А кто сомневается, тот неблагонадежный. Его следует обнаружить и обезвредить с помощью службы ведьм, лишенных всяких талантов и способностей колдовать, зато хитрых, ловких и опытных в доносительстве. Внедренных в каждый город под видом обычных жительниц. Впрочем, сами люди порой не лучше: привыкли убирать с дороги конкурентов, настрочив на них письмецо. Исполняют же грязные работы по поимке и наказанию «пособников» даги, особый корпус, некогда бывший частью полиции. Теперь, по прошествии времени, самостоятельная армия, сила, наглость и массовость которой все более пугают даже их хозяев - нынешних правителей Альянса.

Однако сколько ни ловят эльфов, урожаи не прибавляются, а реки не становятся чище. До бесконечности на лжи держаться нельзя. Потому что скоро станет просто нечем дышать и питаться. Альянс фактически исчерпал запасы угля на своей территории. Некоторые металлы тоже на исходе. Природный газ кончится через десять лет. И так далее…

А что делает король? - нахмурилась Кира.

Многое. Создает возможности узнать о нас, живущих здесь, правду. Излагает самым влиятельным людям перспективы ведения бизнеса вне Барьера. В том числе дает понять, что у нас можно быть - точнее, остаться при смене власти - успешным и богатым, особенно если вовремя приобщиться к новым технологиям. Лечит людей. Я не стану тебе рассказывать больше, - подмигнул Диаль. - Я ведь знаю, ты общаешься с Норой, вы родные сестры и тонко настроены друг на друга. Проговоришься, не сумеешь смолчать - а это опасно для нее.

Чем недовольны советники в трактире Сэльви?

Не хотят снятия Барьера. Когда Бильса вышла из Альянса и непроницаемая граница прыгнула, заняв новое положение, мы ужаснулись тому клубку нерешаемых проблем, который пришлось распутывать! Преступность, безработица, болезни, мертвая земля…

Я не знала. Я бы тоже помогла!

Когда вас спасли, Бильса уже целое десятилетие жила вне Барьера. Самое страшное мы разгребли. Я там много работал, хотя и болел. Меня в Бильсе знают, вот и слушали охотно. Во второй раз мы будем умнее. Все самое главное и трудное готовим заранее. Врачей и наставников, временных управляющих, готовые к запуску производства, умеющих чистить землю и воду грызлов, магов-полицейских, поисковых жбрыхов… К тому же теперь король действует несколько иначе. Он старается изменить в первую очередь отношение к забарьерной жизни у молодых людей и детей. Нет, больше не скажу! Не смотри так, я тоже упрямый.

Один вопрос. Элло - это и есть мой Лорран? Тот, который спас от злодея в Юльске?

Именно ему позвонила бабушка Лора, но до Юльска добрался и искал тебя в лесу Виоль, внук королевы. Элло давно в Альянсе. Его полное имя Лоэль-а-Тэи. Он средний сын королевы, маг зимы и вообще умница. На нем сейчас держится очень и очень многое. И, как бы ни твердил король, что…

То-то и оно, - вздохнула Кира. - Я заметила, Сэль - тем более. Он часто бывает в столице и ужасно рискует. Не утешай меня, я не ребенок. Тебя ведь поймали! Мне страшно, а каково королеве? Знаешь, мы просто обязаны выяснить, что происходит с ее дочками. Хоть так поможем.

Диаль задумчиво кивнул. Он знал: к сфере в горах на востоке Дэйгэ летали многие. Но никому не удалось пробиться или просто понять, что происходит внутри. На что надеется Кира? На свое чутье ведьмы? На везение? Так и прочие были магами, а сама королева - к тому же ведьма.

Увидишь, меня впустят, - гордо задрала нос Кира. - Я белая ведьма. Новая придумка нашей Саймили. Я вообще уникальная! Ну будешь возражать?

Главное - точно знать, что все получится, - подмигнула Кира с самым заговорщицким видом. - Вы все расстроены, устали и вообще слишком взрослые. Потому и знаете, что можно, а что нельзя. Рассчитываете силы, строите планы. А я еще маленькая, мои капризы не наскучили ни тебе, ни миру.

Мне они не наскучат никогда, - улыбнулся Диаль. - Ак-банто, у тебя опять облез нос! Ты без конца задираешь его. Давай полечу.

Не смей! Тебе запрещено колдовать. Идем к маме Вэйль, она все сделает. Но внутрь сферы я проберусь и с облезлым, вот увидишь. Как там говорит Сэль? Давай поспорим!

С ведьмами? Нет уж, я скромно дождусь результата. И тогда увижу.

Пятью днями позже Диаль увидел, как и было обещано.

Огромный Эгли радовался всю дорогу, ему нравилось лететь налегке, имея в корпусе лишь двух пассажиров. Гном Мрыж кое-как согласился уступить кресло пилота Диалю, на этом настояла ак-банто, способная уговорить любого. Рыжеусого эта маленькая хулиганка гладила по руке, называла дядюшкой и приглашала в гости. Всего-то! Но гном размяк и сдался… Тем более ему оставили Банта. Не просто так, а с целью первой настройки! Провести ее для столь перспективного грызла почетно и ответственно. Мрыж Пффтур пригласил троих мазв-инженеров, лучшего мазвпсихолога Иллора, опытного мазвдизайнера. Уговорил саму Сэльви обеспечить равномерность энергетического фона и приглядеть за мелочами.

Так и получилось, что Бант остался, а Бафрых полетел. Вздыхая, озираясь и почти сердито шевеля усами. Он тоже взрослый, его тоже давно пора настраивать. Ведь должен появиться на Саймили первый летающий жбрых? Должен! Имя его уже известно…

Эгли нырнул в пушистые облака и стал падать, как осенний лист, покачиваясь с крыла на крыло. Он отлично знал рельеф гор и ориентировался безошибочно. Порой клочья серых дождевых туч редели, и пассажирам удавалось рассмотреть каменные стены ущелья - все ближе, совсем рядом, у самого крыла…

Мальт лег на бок и скользнул вниз еще резче, проходя наиболее узкое место. Чуть подобрал крылья, загудел, позволяя пассажирам насладиться едва ли не самым долгим и красивым эхом на всей Саймили. И рванул вверх.

Он лучший! - восхищенно рассмеялась Кира, откидываясь на спинку плотно обнимающего тело кресла. - Так летать! Бесподобно. Мы прошли под скальными сводами, да? Боком, как лист, в щель… Удивительная причуда природы. Смотрится бесподобно. Жаль, облака закрывали ее слишком сильно.

Это огромная арка, созданная Рахтой. - И Диаль торопливо добавил, не дожидаясь вопроса: - Для красоты и с целью исполнения очередного каприза принцессы Лэйли-а-Тэи. Она ничуть не меньше ребенок, чем ты. Хотя живет в мире намного дольше. Теперь мы летим вверх, к пику. Там и размещается сфера.

Вижу, - сосредоточенно кивнула Кира. - Просторная она! Больше поселка, в котором мы с мамой живем в Дэйгэ.

Ни бликов, ни теней, ни отзвука сознания, - огорчился Диаль. - Точно такая же, как прежде. Размер, форма, напряженность поля… Идем, Эгли нас сгрузит на скалы хвостом. А твой Баф подстрахует.

Парой минут позже Кира стояла на голых холодных камнях. Тучи лежали гораздо ниже, неопрятные, похожие на серую пену закипевшего бульона. Осенние…

А вверху сияло сумасшедшее солнце, на высоте этого пика - невыносимо яркое. Настолько, что снег склонов казался фиолетовым в тенях. А свет - ярко-голубым и острым. Стрелы лучей летели вниз, целя в сферу, и впитывались в ее матовую ровную поверхность. Все. Даже те, которым полагалось бы пройти мимо и поразить камни, отчетливо изгибались и дотягивались до шара, созданного неведомым Кире существом - эфритом.

Кира вздохнула, радуясь, что сама Сэль помогла с заклятиями. В куртке тепло, да и дышится легко, хотя на такой высоте воздух разреженный, ледяной. За спиной с ноги на ногу переступил Диаль. Погладил по плечу, ободряя. Мол, сама видишь, нет входа. Все пробовали, не расстраивайся…

Ой, да ну тебя! - возмутилась Кира. - Стой тут, раз сомневаешься. Или даже вернись и жди в корпусе Эгли. Я пошла. У меня получится. Скажи лучше, я солнышко?

Да. Ты мое любимое солнышко. Самое теплое и доброе на свете.

Спасибо.

Кира привычно вздернула нос и зашагала по камням. Она - солнышко. Самое теплое. Приятно ощущать это внутри. Когда тебя любят, так легко излучать тепло! Больше ничего и не требуется. Если загадочный Рахта - дух солнца, он обязательно заметит ее, обрадуется и пригласит в гости. Он ведь жил в Дэйгэ! Там есть обычай - звать в гости всех хороших людей. Даже незнакомых.

Оказавшись под самым изгибом сферы, там, где должна лежать тень, Кира крепко зажмурилась. Иногда проще и точнее настоящее ощущать, чем видеть. Стены на самом деле нет. Ее, Киру, позвали в гости. А не позвали - куда они денутся, вежливые и порядочные, если ак-банто уже нагрянула без приглашения?

Глупо и неудобно шагать по камням вслепую! Да где эта стена, в конце-то концов?

Кира осторожно открыла левый глаз. Довольно щелкнула языком и рассмеялась. Сфера была всюду, вокруг. Неяркая, тонкая и мутная, как истертое стекло. По ней дождем стекали лучи, соединяясь в сияющие струйки. И уходили в огромное живое нечто, похожее на малую сферу.

Личинка мальта-переростка? - громко спросила у самой себя Кира. - Вот Эгли удивился бы! Какой вымахает мальтище из этого странного зародыша! Вот такенный, как я любила говорить, когда была маленькой. И в нем все, кого мы ищем… Взрослые - они глупые! Само собой, чтобы не уйти в сон, не утратить себя в забытьи, надо работать. Например, конструировать высшего мазва. Или как его там - мальза? Напридумывали слов… А главного не учли: снаружи обязательно должен остаться контролер процесса, это известно даже маленькой глупой Кире! Иначе личинка не проклюнется… Вот она и ждет, бедняжечка. Давно готова.

Девушка восторженно подпрыгнула, не в силах обуздать радость и гордость. Она все сделала правильно! Прошла, поняла и знает, как помочь. Королева бы тоже справилась, и гораздо лучше, ловчее. Но для этого надо, чтобы она была счастливым солнышком, а за тонким куполом сферы ее ждали. Увы, сначала было слишком рано. А потом… Сэльви чересчур давно несет на себе бремя поддержания Барьера, это отягощает душу и отнимает силы. Да и король далеко, занят делами. Печаль и страх - они как облака, скрывающие свет солнца души Сэльви от тех, кто ждет в сфере.

Кира с интересом рассмотрела крупный шар скорлупы зародыша мазва. Прикинула - метров двадцать в диаметре. Что из такой громадины вылупится? Настоящее чудо, ведь ее проектировали и настраивали много лет уникальные по таланту маги. Дочери Сэль еще и, без сомнения, ведьмы… Сильные. Правда, они все равно застряли, увязли в своей же работе. По таким поводам и говорят: «Погрузился в дела с головой», - предположила Кира.

Ничего. Все поправимо. Ак-банто сняла тонкие перчатки, потерла ладони друг о дружку, согревая их и наполняя магией. Осторожно погладила кончиками пальцев шар. Холодный, пока еще не ощутивший контакта. Прижала ладони плотнее, коснулась лбом скорлупы.

Эй, сонные вы мухи! - громко позвала девушка. - Хватит там доводить мазва до совершенства! Подъем! Долой работу, через десять дней бал у королевы! А я вообще там буду танцевать в первый раз. Так что не смейте огорчать Сэль своим отсутствием! Все равно я раскрошу эту скорлупу! Ну же!

Кира шумела весело и уверенно, хотя пока не получала отклика. Но она твердо знала: даже малый мальт тратит некоторое время на осознание себя. А уж ЭТО, огромное и сложное, созданное тремя магами и до сих пор включающее их… Покой следует преодолевать постепенно, настойчиво и упрямо. Она умеет. Сестра как-то сказала во сне: «Никто не способен отказать ак-банто». Нора не только родная, но и умная, ее даже король эльфов уважает.

Когда именно сфера стала нагреваться, девушка не заметила. Просто постепенно осознала - теплая. Руки больше не стынут. Им уютно. Потому что изнутри исходит то, чего так долго добивалась ведьма, - отклик сознания. Точнее, нескольких сразу! Они удивленно вслушиваются в шумные претензии ак-банто и недоумевают. Сперва - почти раздраженно и сонно. Мол, вот нудная, нет от нее покоя! Но чем дальше, тем более весело и заинтересованно.

Наконец сфера покрылась нестерпимо яркими прожилками, сухо затрещала, зашевелилась…

Прямо напротив Киры осыпался мелким крошевом тающих искр узкий высокий сегмент, формой подобный дольке арбуза. Оттуда немедленно выбралась девушка с серебристыми коротко остриженными волосами, огляделась, зевнула, звучно щелкнув зубами.

Здорово шумишь, душевно. Одобряю. - Девушка подмигнула, и Кира с восторгом обнаружила: глаза у нее зеленые, как у короля. Но разрез зрачка странный, кошачий. - Теперь объясни зачем?

Сэльви вас ждет, разве можно так ее расстраивать?

Слушай, я вообще не понимаю пока, чем я ее расстраиваю. Может, я потерялась? Надо же, до сих пор мне это не удавалось. Рахта! Ну где тебя носит! Спаси меня, а?

Нос зеленоглазой подозрительно знакомо задрался к небу и сморщился. Кира улыбнулась: наверняка королева сразу заметила, как семилетняя девочка похожа повадками на ее дочь, вот эту, капризную и неподражаемо самоуверенную. И ей стало хорошо и приятно.

Да где я могу быть? - Рослый беловолосый мужчина выбрался в готовый пролом. - Рядом с твоим капризным высочеством.

Сколько у тебя в Дэйгэ жен? - весело прищурилась принцесса.

Да разуй глаза! Это твоя дочь! - страшным трагическим шепотом сообщила девушка и рассмеялась, наслаждаясь видом остолбеневшего эфрита. - Она беловолосая. Она ведьма и вообще дитя солнца. Ну?

Молчать! - громко потребовала Кира. Гордо огляделась и кивнула. - То-то же! Вы соображаете, сколько времени прошло? Барьер стоит уже пятьдесят восемь лет! Королева плачет, король пропадает в Альянсе, а вы тут шутите надо мной! И кстати, где вторая дочка Сэль?

Рахта сел на крупный камень, нахмурился. Пожал плечами. Обернулся, с интересом рассматривая полуразрушенную сферу, разрывы в которой уже начали затягиваться. Тронул ее рукой, и Кира ощутила, насколько сила этого существа огромна и действительно наполнена солнцем.

Между тем эфрит вздрогнул и резко отстранился:

На чем ты сюда добралась, дочура?

На Эгли. Он там, снаружи.

Хорошо. Потому что надо сваливать, и быстро. Очень быстро!

Рахта энергично сгреб принцессу и закинул на плечо, не слушая возражений. Подхватил на сгиб руки Киру и побежал к стене внешней сферы. Прорвал ее, уже ослабевшую. Свистнул мальту, и понятливый Эгли сгреб хвостом всю группу, ловко закинул в свой корпус. Там, в грудном отсеке, обнаружился Диаль, уставший ждать и нервничать. Устроившийся покушать рядом со жбрыхом.

Мальт рухнул вниз отвесно, но всех его пассажиров оттеснило ускорением в хвостовой отсек. Там они лежали и смотрели сквозь узкое и далекое оконце лобового панциря, как пухнут и разрастаются облака, как сливаются в сплошные полосы скалы, опасно близкие и острые.

Солнце осталось далеко вверху, мальт утонул в болоте осеннего дождя, но не замедлил падения. И тогда его догнал сияющий смерч огромной, непостижимой и яркой силы. Отбросил еще ниже, смял, несколько раз перевернул, как ничтожную щепку… И ушел дальше. Эгли затормозил, расправляя крылья и вбирая всю магию своих пассажиров, запрошенную и полученную немедленно. Рванулся вверх и в сторону.

Отраженная от дна ущелья волна оказалась слабее, но и она тряхнула огромного зверя основательно. А потом все действительно стихло и успокоилось.

Папа! - сердито буркнула Кира, толкая кулаком эфрита в бок. - Убери локоть, хватит меня спасать и оберегать. Ну!

И эта нукает! - в веселом ужасе воскликнул Рахта. - Диаль, привет. Как ты оказался в столь страшном обществе?

Я ее жених, - гордо уточнил эльф, поднимаясь на ноги и помогая встать принцессе. - Лэйли, с возвращением. И ты здравствуй, солнечный дух.

Привет! Эгли вырос и стал еще лучше. - Лэйли погладила стенку головного отсека. - Как он справился! Ни один другой мальт не выдержал бы. Ой, а как там мой Лисс? Он был такой кроха, яблоки воровал и пищал…

Длина двадцать два метра без учета хвоста, - быстро отозвалась Кира. - А что нас так ударило? Оно иссякло, я не ошибаюсь?

Разрядилось. Теперь можно вернуться и спокойно глянуть на то, что соорудила из зародыша Риола, - предложил Рахта. - Мы помогали, но куда нам до ее понимания живого! Эй, ребенок, а ты неплохо колдуешь. И на эльфов охотишься удачно, раз изловила следопыта. Я горд, что у меня такая дочь! Теперь бы понять откуда?

Я из Альянса. Нас спасли девять лет назад, - серьезно сообщила Кира и указала на жбрыха: - А это мой Бафрых. С ним тоже следует поздороваться.

Все дружно кивнули счастливому Бафу. Лэйли даже подошла и пожала ему лапу. Вздрогнула, запоздало осознав услышанное: пятьдесят восемь лет! Стала торопливо шептать заклинание дистанционного общения, но Диаль вовремя заметил и отдал свой телефон, попросив его разыскать королеву.

Удобная зверушка, - обрадовалась принцесса, пристраивая трубку возле уха. - Мама!.. Мам, ну я, Кошка Ли, а кто еще! Мяу… Не плачь, да что за безобразие! Я сейчас прилечу. Мамочка, пожалуйста, не расстраивайся так. Все хорошо… А можешь сама к нам? Уже научились?.. Я не знаю точно, где мы, это владения Рахты, кругом скалы и облака… Ах, засекла по телефону… Тогда ждем. Ой, мам, захвати хоть хлебушка. Есть хочется невыносимо. Я пока пойду Рахту укушу, он такой квелый, не достанет мне из воздуха яблочко, беда… Ладно, пока, жду.

Эфрит с надеждой глянул на жбрыха, тот сочувственно засопел и приволок сумку с едой. Еще бы! Угрожают покусать, до чего дошли от голода! Лэйли удобно устроилась прямо на полу и стала поглощать запасы, изредка одобрительно кивая и неразборчиво бормоча, мол, вкусно. Мальт поднимался все выше, двигаясь плавными неспешными кругами. Пересилив два удара неведомой стихии, защитив своих пассажиров, он заметно устал. Но к пику шел охотно. Там отчетливо слышалось эхо сознания Риолы, самой любимой первой подруги, создательницы. Почти мамы и лучшего учителя. А он так соскучился!

Королева возникла в середине отсека, в полуметре над полом, откуда удачно упала на спину расторопного Бафрыха, успевшего и поймать, и поддержать. В руках у Сэльви была огромных размеров корзина, вместившая пироги, чугунки, пару банок варенья, творог прямо в марле, несколько кругов колбасы, фрукты…

Котенок мой! - восхитилась королева, роняя свою ношу в лапы жадно принюхивающегося и облизывающегося жбрыха. - Иди к маме, я так давно вас всех жду! Рахта, ты оказался прав, спасибо. Ох, осунулась, побледнела. А где Риола?

На вершине, - задумчиво вымолвил эфрит. - Доберемся и глянем, что у нее получилось. Полагаю, они теперь почти одно целое. Это куда больше, чем дружба с высшим мазвом.

Боишься, что совсем срослись? - сделала страшные глаза Лэйли. - Глупости! Ей это не может повредить. Модернизируем и разделим. А привязанность… так попробуй отнять свою дочуру у жбрыха - они тоже одно целое, я сразу заметила. Мы с тобой устарели, Раа. Надо догонять прогресс. То есть Риолу. Нас едва не раздавило всего лишь неизрасходованным резервом силы для модернизации ее нового зверя, пущенным в дело мгновенно и неосторожно. Риола его чуть небрежно развернула из личинки.

Мальт достиг вершины и завис у края скалы.

Королева охнула и заинтересованно почесала бровь. Рахта пожал плечами. Кошка Ли взвизгнула и побежала к трапу.

То, что вылупилось из полуразрушенной сферы, превратившейся в пыль после взрыва чистой силы, имело внешность черепахи. Точнее, крупного, более пятнадцати метров, диска-панциря. На вершине его купола сидела черноволосая женщина в сильно потрепанной одежде, недоуменно озиралась и ежилась от холода. Увидев Эгли, а затем и его пассажиров, принцесса заулыбалась и осторожно сползла по панцирю. Села на камни без сил. Тотчас из диска выскользнуло щупальце и сформировало удобное кресло.

Живая, - счастливо выдохнула королева.

Мама, как хорошо, - улыбнулась принцесса. - Домой поедем, да? Я ужасно, невозможно устала. Хочу вернуться в Рэлло. Эгли, отвезешь?

Мальт осторожно распахнул грузовой трап в полную ширину. Диск-черепаха поднялся над камнями и поплыл, неуверенно покачиваясь, - первое в его жизни движение.

В грудном отсеке корпуса Эгли он затих, ощупывая осьминожьими щупальцами пол, выпуская из щелей глаза на длинных ножках и изучая окружающее пространство. Один глаз всегда смотрел на Риолу, причем с явным обожанием. А принцесса сосредоточенно поглощала пирожки, лепешки и фрукты, не забывая делиться со своим новым другом.

Что ты вырастила? - спросила Лэйли, бесцеремонно отнимая у сестры кусок лепешки. - Говори, не томи! Я участвовала, но ничего не поняла! Я ему только делала панцирь. Всесторонне жуть какой прочный и надежный.

Это Ами, - улыбнулась Риола, наблюдая, как щупальце отнимает лепешку у Лэйли и возвращает ей, обожаемой больше всех. - Я погибала. Я хотела сделать существо, способное жить в любых условиях и спасать других. А еще путешествовать. Ты помогала ему стать сильнее. Рахта учил Ами слушать не только Саймиль, но и солнце, и весь большой мир. Мальт способен летать здесь. - Риола неопределенно повела рукой по сторонам. - Ами - везде. Там, там… где угодно. Я надеюсь. Она пока очень маленькая, но будет расти. Питается Ами светом, как мальт. И еще пылью. Не здешней, другой. Я сама про нее не все понимаю.

Лэйли задумчиво повторила жесты сестры. «Там» - внизу, под горами, и второе «там» - вверху, над ними. Выше любого мальта.

Раа, мы соорудили черепаху, способную добраться до солнца? - заинтересовалась Лэйли.

Полагаю, да, - удивленно отметил эфрит. - Не знаю пока, что это нам даст. Но Ами, наверное, сильно изменит мир. Она ведь быстрая. Я учил ее тому, что сам плохо помню, это еще из времен, когда я был настоящим духом, невоплощенным. Жизни в чистом свете, движению в его лучах…

У гномов была идея взлететь высоко, - охотно включилась в разговор королева. - Они звали это безобразие бгрых-ракелет. То есть взлет осуществлялся за счет взрывов, следующих непрерывно один за другим. Я попросила отложить проект. Потому что дело было восемьдесят лет назад, мы только-только начали работу по очистке воздуха. А топливо они использовали вредное, ядовитое.

Кира взяла из полупустой корзины яблоко, огромное, бледно-желтое, сочное. Вгрызлась в него, наслаждаясь кисло-сладким соком. И стала жевать, с интересом наблюдая за королевой. Такой, какой она ее прежде ни разу не видела. Веселой, с озорными огоньками в глазах. Охотно смеющейся и временами задирающей Рахту. Угрожающей проклятиями и бедами, которые она по своей доброте наслать не способна. И снова уверенной до самой глубины души, что все будет хорошо.

То есть Сэльви окончательно и бесповоротно здорова! Диаль обнял невесту за плечи, погладил по волосам и шепнул в ухо:

Я тобой горжусь. Ты нам ее вернула. Настоящую, прежнюю. Нам так не хватало улыбки Единственной!


Ефимкина Р.П. – Пробуждение спящей красавицы. Психологическая инициация женщины в волшебных сказках

ББК 88.4 Е 91

Рецензенты:

В. В. Козлов, вице-президент МАПН, академик, доктор психологических наук , профессор;

В.А. Мазилов, академик МАПН, доктор психологических наук, профессор.

Ефимкина Р. П.

Е 91 Пробуждение Спящей Красавицы. Психологическая инициация женщины в волшебных сказках. Монография. СПб.: Речь, 2006. - 263 с.

ISBN 5-9268-0419-1
Новый метод, изложенный в этой книге, основывается на взаимосвязи между психологией женщины и текстами волшебных сказок. Автор приводит теоретические и методологические основы своего терапевтического подхода, реализующегося средствами арт- терапии и гештальт-терапии, описывает разнообразные случаи из практики индивидуального консультирования и группового тренинга.

Книга написана так, что она будет интересна и специалистам - психологам, психотерапевтам, и читателям-непрофессионалам.
© Р. П. Ефимкина, 2006 © Издательство «Речь», 2006 © П. В. Борозенец, обложка, 2006 ISBN 5-9268-0419-1

© И. О. Полякова, рисунок на обложке, 2006
СОДЕРЖАНИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ 6

ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ 8

Глава 1. ИСТОРИЧЕСКИЕ КОРНИ ВОЛШЕБНОЙ СКАЗКИ 9

ПРИКОСНОВЕНИЕ К ЧУДУ 9

ДРУГАЯ ПРОФЕССИЯ 10

«ТАЙНЫЙ» ЯЗЫК СКАЗКИ 10

СТРУКТУРА ВОЛШЕБНОЙ СКАЗКИ ПО В. Я. ПРОППУ 11

Подготовительная часть. 11

Основная часть. 12

Глава 2. ОБРЯДЫ ИНИЦИАЦИИ 13

ПОНЯТИЕ ИНИЦИАЦИИ В ЭТНОГРАФИИ 14

Инициации в широком значении 14

Инициации в узком значении 15

Обряды перехода и пубертатные обряды 15

Инициация как переход 15

СТРУКТУРА ИНИЦИАЦИИ 17

ФЕНОМЕНОЛОГИЯ ПОСВЯЩЕНИЯ 18

ПАТРОНИРОВАНИЕ НЕОФИТА 19

СЦЕНАРИЙ ЖЕНСКОЙ ИНИЦИАЦИИ 20

Степень распространенности и изученности 20

Сценарий инициации девочек 20

Несколько стадий женской инициации 22

Специализированные инициации для женщин 23

Сходство и различие инициации юношей и девушек 25

АНТАГОНИЗМ И ВЗАИМНОЕ ПРИТЯЖЕНИЕ МЕЖДУ ПОЛАМИ 32

ПОТРЕБНОСТЬ В ОБРЯДАХ У СОВРЕМЕННОГО ЧЕЛОВЕКА 33

МОЙ ОПЫТ ПРОХОЖДЕНИЯ ОБРЯДА ИНИЦИАЦИИ 35

ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ИНИЦИАЦИЯ 37

Глава 3. ИНИЦИАЦИЯ КАК ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ КРИЗИС 37

Психологические корни волшебной сказки 37

Точка зрения К. Юнга 38

Точка зрения М. -Л. фон Франц 38

Точка зрения Д. Ю. Соколова 39

Точка зрения П. И. Яничева 39

Точка зрения 3. Фрейда 39

Точка зрения Э. Берна 40

Точка зрения М. Элиаде 40

Точка зрения Дж. Кэмпбелла 40

ОТНОШЕНИЕ К КРИЗИСАМ В СОВРЕМЕННОМ ОБЩЕСТВЕ 41

Л. С. ВЫГОТСКИЙ О КРИЗИСАХ I 45

ТЕОРИЯ КРИЗИСОВ Э. Г. ЭРИКСОНА 47

Юность и кризис идентичности (5-я стадия) 61

Понятие идентичности 61

Ранняя зрелость (6-я стадия) 62

Нормальная зрелость (7-я стадия) 63

Поздняя зрелость (8-я стадия) 63

ТЕОРИЯ РАЗВИТИЯ И ПОНЯТИЕ ИНДИВИДУАЦИИ К. Г. ЮНГА 64

Пубертат и молодость 65

Зрелый возраст 66

Старость 66

КРИЗИС И ИНИЦИАЦИЯ: СХОДСТВО И РАЗЛИЧИЕ 68

Сходство критических периодов по JI. С. Выготскому с явлением инициации 68

Сходство понятия кризиса по Э. Эриксону и инициации 69

Кризис по К. Юнгу и инициация 69

Глава 4. ИНИЦИАТИЧЕСКИЕ СЮЖЕТЫ ВОЛШЕБНЫХ СКАЗОК 70

ПРОИСХОЖДЕНИЕ ВОЛШЕБНОЙ СКАЗКИ 70

«УМЕРЕТЬ МОЛОДЫМ И НА ВЗЛЕТЕ» 70

ТАИНА ВОЛШЕБНОЙ СКАЗКИ 71

ОТБОР СКАЗОК ДЛЯ АНАЛИЗА 72

Первый критерий: сказка должна быть фольклорной 72

Второй критерий: сказка должна быть волшебной 73

Четвертый критерий: героиня сказки должна быть взрослой женщиной 74

МЕЖСЮЖЕТНЫЙ И ПОСЮЖЕТНЫЙ ПОДХОДЫ ПРИ ОТБОРЕ СКАЗОК 74

Посюжетное изучение сказки 75

Межсюжетное изучение сказки 75

ПОЛНЫЕ И НЕПОЛНЫЕ СКАЗКИ 75

ДВЕ ИНИЦИАЦИИ ГЕРОИНИ В ПОЛНЫХ СКАЗКАХ 76

ТРИ ГРУППЫ СКАЗОК ПО КОЛИЧЕСТВУ ИНИЦИАЦИЙ 77

Первая группа: неполные сказки с одним кругом действий 77

Первый круг действий 78

Вторая группа: неполные скажи с двумя кругами действий 78

Глава 6. ИНИЦИАЦИИ ЖЕНЩИН НА ПСИХОТЕРАПЕВТИЧЕСКИХ СЕССИЯХ 154

ЛИТЕРАТУРА 202


Вторая группа: неполные сказки с двумя кругами действий... 94

ПРЕДИСЛОВИЕ 8

ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ 10

Глава 1. ИСТОРИЧЕСКИЕ КОРНИ ВОЛШЕБНОЙ СКАЗКИ 11

ПРИКОСНОВЕНИЕ К ЧУДУ 11

ДРУГАЯ ПРОФЕССИЯ 11

«ТАЙНЫЙ» ЯЗЫК СКАЗКИ 12

СТРУКТУРА ВОЛШЕБНОЙ СКАЗКИ ПО В. Я. ПРОППУ 13

Подготовительная часть. 13

Основная часть. 13

Глава 2. ОБРЯДЫ ИНИЦИАЦИИ 15

ПОНЯТИЕ ИНИЦИАЦИИ В ЭТНОГРАФИИ 15

Инициации в широком значении 16

Инициации в узком значении 16

Обряды перехода и пубертатные обряды 16

Инициация как переход 17

СТРУКТУРА ИНИЦИАЦИИ 18

ФЕНОМЕНОЛОГИЯ ПОСВЯЩЕНИЯ 19

ПАТРОНИРОВАНИЕ НЕОФИТА 21

СЦЕНАРИЙ ЖЕНСКОЙ ИНИЦИАЦИИ 21

Степень распространенности и изученности 21

Сценарий инициации девочек 22

Несколько стадий женской инициации 24

Специализированные инициации для женщин 24

Сходство и различие инициации юношей и девушек 26

АНТАГОНИЗМ И ВЗАИМНОЕ ПРИТЯЖЕНИЕ МЕЖДУ ПОЛАМИ 29

ПОТРЕБНОСТЬ В ОБРЯДАХ У СОВРЕМЕННОГО ЧЕЛОВЕКА 31

МОЙ ОПЫТ ПРОХОЖДЕНИЯ ОБРЯДА ИНИЦИАЦИИ 33

ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ИНИЦИАЦИЯ 34

Глава 3. ИНИЦИАЦИЯ КАК ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ КРИЗИС 34

Психологические корни волшебной сказки 34

Точка зрения К. Юнга 35

Точка зрения М. -Л. фон Франц 36

Точка зрения Д. Ю. Соколова 36

Точка зрения П. И. Яничева 36

Точка зрения 3. Фрейда 37

Точка зрения Э. Берна 37

Точка зрения М. Элиаде 37

Точка зрения Дж. Кэмпбелла 38

ОТНОШЕНИЕ К КРИЗИСАМ В СОВРЕМЕННОМ ОБЩЕСТВЕ 39

Л. С. ВЫГОТСКИЙ О КРИЗИСАХ I 43

ТЕОРИЯ КРИЗИСОВ Э. Г. ЭРИКСОНА 44

Юность и кризис идентичности (5-я стадия) 48

Понятие идентичности 48

Ранняя зрелость (6-я стадия) 50

Нормальная зрелость (7-я стадия) 50

Поздняя зрелость (8-я стадия) 51

ТЕОРИЯ РАЗВИТИЯ И ПОНЯТИЕ ИНДИВИДУАЦИИ К. Г. ЮНГА 52

Пубертат и молодость 53

Зрелый возраст 54

Старость 55

КРИЗИС И ИНИЦИАЦИЯ: СХОДСТВО И РАЗЛИЧИЕ 57

Сходство критических периодов по JI. С. Выготскому с явлением инициации 57

Сходство понятия кризиса по Э. Эриксону и инициации 58

Кризис по К. Юнгу и инициация 58

Глава 4. ИНИЦИАТИЧЕСКИЕ СЮЖЕТЫ ВОЛШЕБНЫХ СКАЗОК 59

ПРОИСХОЖДЕНИЕ ВОЛШЕБНОЙ СКАЗКИ 59

«УМЕРЕТЬ МОЛОДЫМ И НА ВЗЛЕТЕ» 59

ТАИНА ВОЛШЕБНОЙ СКАЗКИ 60

ОТБОР СКАЗОК ДЛЯ АНАЛИЗА 61

Первый критерий: сказка должна быть фольклорной 61

Второй критерий: сказка должна быть волшебной 62

Четвертый критерий: героиня сказки должна быть взрослой женщиной 64

МЕЖСЮЖЕТНЫЙ И ПОСЮЖЕТНЫЙ ПОДХОДЫ ПРИ ОТБОРЕ СКАЗОК 64

Посюжетное изучение сказки 64

Межсюжетное изучение сказки 64

ПОЛНЫЕ И НЕПОЛНЫЕ СКАЗКИ 65

ДВЕ ИНИЦИАЦИИ ГЕРОИНИ В ПОЛНЫХ СКАЗКАХ 65

ТРИ ГРУППЫ СКАЗОК ПО КОЛИЧЕСТВУ ИНИЦИАЦИЙ 66

Первая группа: неполные сказки с одним кругом действий 67

Первый круг действий 67

Вторая группа: неполные скажи с двумя кругами действий 68

Глава 6. ИНИЦИАЦИИ ЖЕНЩИН НА ПСИХОТЕРАПЕВТИЧЕСКИХ СЕССИЯХ 110

ЛИТЕРАТУРА 157

Моей дочери, Анне Ефимкипой, посвящается

ПРЕДИСЛОВИЕ

В этой книге я объединила все свои мысли по поводу работы с инициациями, которые я проводила в женских терапевтических группах за последние десять лет. Инициатический подход представляет собой дальнейшее развитие юнгианских, гешталь- тистских и процессуально-ориентированных методов работы, используемых мной в психотерапевтической практике или разработанных самостоятельно. Основная идея книги состоит в том, что психотерапевтическая сессия представляет собой инициа цию, подобно тем, что имели место в племенных обществах в доиндустриальный период. Этот социальный институт в насто ящее время утрачен, однако структура и символика инициати- ческих практик нашла отражение в структуре и символике текстов волшебных сказок, которые по-прежнему актуальны для современного человека.

Новый метод, описанный в этой книге, основывается на моем исследовании взаимосвязи между психологией женщины и текстами волшебных сказок. Чтобы ответить на вопрос, как возник ла эта взаимосвязь, нужно рассказать предысторию.

Как психолог, я провожу образовательные программы по психологическому консультированию и психотерапевтические группы. Подавляющее большинство участников этих программ - женщины. Работая с ними, я обнаружила, что причиной психологических проблем является то, что они в чем-то «не выросли», в каких-то аспектах своей личности оставшись маленькими девочками. Речь здесь ни в коем случае не идет о биологической составляющей взросления. Если традиционно признаком взрослой жизни выступает начало сексуальной жизни, замужество, рождение детей, то почти все мои клиентки в этом отношении состоялись, они вполне взрослые. Однако в психоконсультаци онной практике я обнаружила, что, обладая вышеперечисленными признаками, реально женщины не чувствуют себя таковыми.

Для того чтобы взросление состоялось, необходимо осуществить ряд переходов из одних состояний в другие: от девочки к девушке, от девушки - к женщине, от женщины - к старухе. Эти переходы происходят на нескольких уровнях. Приобретение социально-психологической зрелости - процесс сложный, он сопровождается дисбалансом в жизни и деятельности человека, неадекватностью в социальных проявлениях и резкими колебаниями нервно-психического и соматического состояния. Причина кроется в том, что человек - существо многоуровневое: не только естественное, природное, но и искусственное, культурное, «сделанное» обществом. Если биологическая зрелость в большинстве случаев наступает благодаря участию природы, то социально-психологическая зрелость не приходит сама, для этого общество заготавливает для человека определенные схемы. В традиционных обществах это были обряды инициаций. Наши современники остаются один на один с грандиозными разрушительными и созидательными процессами, которые неминуемо переживаются ими во время переходов. В психологии эти переходы получили название нормативных кризисов развития. Пройдет или не пройдет человек кризисный период - обществу неважно, оно все равно предъявит к нему требования как к человеку зрелому. Отсюда противоречие: внешне человек выглядит как взрослый, стараясь соответствовать социальным ожиданиям, а внутренне он испытывает неуверенность, зависимость от авторитетов, тревожность, страх, отсутствие поддержки и собственную ненужность - то есть подобен маленькому ребенку, зависимому от взрослого.

Мой подход в психотерапии заключается в выявлении личностных аспектов женщины, которые остались не выросшими, и осуществлении их перехода на следующую стадию развития. Я называю такой переход инициацией, а терапевтические сессии такого рода - инициатическими. На мой взгляд, актуальность такого подхода очевидна в любое время, но сегодня в особенности.

Причина особой актуальности этого подхода заключается в следующем. Говоря о современном состоянии российского общества, нельзя не отметить его проблем, ведущих к проблемам отдельных его членов. Смена социалистического уклада на новый, которому пока еще даже нет окончательного названия, привела к тому, что сложившиеся за годы советской власти социальные ритуалы разрушены безвозвратно, а новые еще не сформированы. Возникновение в России в массовом порядке психологических служб и увеличение в геометрической прогрессии числа рос сийских психологов свидетельствует об огромном спросе на них населения, пусть даже этот спрос не осознан. По сути, психоте рапевты сейчас взяли на себя по отношению к ряду слоев общества такие социальные функции, которые традиционно осуще ствлялись в различные социально-исторические периоды представителями религиозных культов (шаманами, магами, кол- д\ нами, знахарями, священниками и т. п.), а также работника ми идеологической сферы. При этом не факт, что все психотерапевты справляются с возложенными на них ожиданиями, потому что не все осознают социальный контекст проблем современных клиентов.

В связи с вышесказанным можно рассматривать современную психотерапию как набор социотехнических практик, которые позволяют организовать инициацию - обнаружение «невыросшего» аспекта личности клиента, создание условий для завершения его «роста» и перехода на следующую стадию развития, адекватную биологическому возрасту клиента.

Книга написана в соответствии с той последовательностью, в которой я шла сама в своем поиске ответа на вопрос о том, как и почему «работает» психотерапевтическая сессия.

Вот этот путь. Несколько лет назад я заметила, что, рассказы вая о своем опыте или разыгрывая сцены своей жизни в психодраматическом подходе, женщины бессознательно, сами того не подозревая, проигрывают мифологические сюжеты. Например: «Когда моя мать была мною беременна , старая цыганка предска зала ей, что рожать она будет в муках...» - чем не сказочный зачин? Было очевидно, что опыт людей, будучи воплощен в сло ва, как-то связан со сказками. Я обратилась к книгам филолога В. Я. Проппа, который, исследуя морфологию сказки, обнаружил структурное единообразие всех волшебных сказок мира. Это единообразие отразило феномен, исторически уходящий корнями в родовой строй, - обряд инициации. Перечитав работы В. Я. Проппа «психологическими» глазами, я поняла, что в волшебной сказке не только отражена структура обряда инициации, но и развернута схема инициации, которую можно применять в современном психотерапевтическом контексте. С того, как «устроена» волшебная сказка, начинается книга.

Сказка потянула за собой целый культурный пласт - существовавшие в племенных обществах обряды инициации, которые являются историческими корнями волшебной сказки и лежат в основе сказочных сюжетов. Я окунулась в этнографическую литературу и все, что нашла по этой теме, изложила во второй главе.

Потом я поняла, что обнаружение исторических корней сказки, хотя и проливает свет на значение ее символов, но не отменяет первоначального вопроса - почему психотерапевтические сессии похожи на сказки своими сюжетами, тем более что обрядов давно уж нет, а сказки есть. Я стала искать помимо исторических корней психологические корни сказок. Оказалось, что за инициациями скрыты нормативные психологические кризисы. Я углубилась в изучение кризисов взрослых людей. Однако если кризисы детей изучены в психологической литературе более или менее хорошо, то кризисы взрослых практически не изучены. Кризисам взрослости посвящена третья глава.

«Вооружившись» всеми этими знаниями, я снова возвратилась к сказке, чтобы теперь уже постичь ее тайны. Я обнаружила в ней не одну, как было принято, а три инициации, и перевела сказку с языка метафор на психологический язык, чтобы получить доступ к сокровищнице народной мудрости и применить эти сокровища в психотерапевтической практике - в работе с женщинами. Четвертая и пятая главы посвящены расшифровке сказочных кодов.

И наконец, шестая глава - это терапевтические сессии моих клиенток на тему инициаций с комментариями - то, ради чего я и предприняла это путешествие «за тридевять земель в тридевятое царство тридесятое государство».

Хотя основное содержание книги (за исключением последней главы) вошло в мою кандидатскую диссертацию по социальной психологии «Социально-психологические особенности возрастных кризисов женщины в инициатических сюжетах волшебных сказок », предлагаемый читателю материал не предназначен для представителей какой-либо определенной науки. Он изложен языком, одинаково доступным как ученым, так и неспециалистам.

ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ

На протяжении всего времени написания книги я чувствовала поддержку людей, которым теперь пришло время воздать должное.

Я особенно хочу поблагодарить своего первого гештальт-тренера Нифонта Долгополова (Московский Институт Гештальта и Психодрамы) за то, что он привил мне вкус к этому одновременно глубокому и утонченному методу в психотерапии и продемонстрировал мастерское и виртуозное владение им. Его образ жизни, исполненный глубокого смысла и исканий, явился лучшей школой гештальта и побудил меня полностью пересмотреть и изменить свою жизнь.

Я признательна своему духовному учителю Владимиру Козлову (Ярославский университет) за возможность под его наставничеством самой пройти по тропам духовных странствий и постичь инициатические практики мировых традиций в священных местах нашей Родины через опыт собственного участия. Он же помог мне в методологическом осмыслении инициаций как научный руководитель моей диссертации.

Я хочу выразить свое уважение и благодарность моим коллегам и в особенности моему шефу, Петру Рыженкову (Центр психологии Новосибирского университета), за помощь в работе над многочисленными вариантами книги. Его всегдашнее стремление к высшей степени профессионализма во всем, за что бы он ни брался, требовательность к качеству и критические замечания побуждали меня снова и снова искать такую форму, которая бы позволила донести мой опыт более доходчиво и убедительно.

Большое спасибо моим друзьям, которые одновременно являются моими партнерами и единомышленниками и с которыми я имела возможность на протяжении всего времени написания книги обсуждать ее содержание в неформальной обстановке, в атмосфере безусловного принятия и доброжелательного подтрунивания. Их участие позволило мне внести в работу над книгой элементы юмора.

Выражаю глубокую сердечную признательность участницам Женских инициатических групп, которые проводились в Новосибирске, Томске, Барнауле, Нижневартовске, Алматы, Астане, Костанае и других городах, за их открытость, искренность и мужество показать свою жизнь такой, какая она есть. Идеи этой книги рождались в процессе того, как вы слушали, экспериментировали, задавали вопросы и делились своими чувствами и ин- сайтами.

Я благодарю своих студентов за поддержку и интерес к этой книге на всем протяжении ее создания. Она постепенно складывалась из лекций, семинаров, спецкурсов, тренингов, и вы вдохновляли меня довести начатое до конца и напоминали мне, что книга нужна не только мне одной, но и тем, кто, подобно мне, выбрал психотерапию своей профессией и отчасти образом жизни.

И конечно же, низкий поклон моим родным, которые с пониманием и любовью относятся к тому, во что я верю всей душой и что является для меня делом моей жизни.

Римма Ефимкина

Глава 1. ИСТОРИЧЕСКИЕ КОРНИ ВОЛШЕБНОЙ СКАЗКИ

ПРИКОСНОВЕНИЕ К ЧУДУ

Впервые отнестись к сказке «научно» мне пришлось, когда я была студенткой филфака, на лекциях по устному народному творчеству (в обиходе - УНТ) профессора Михаила Никифоровича Мельникова. Тогда он еще не был профессором, а был потрясающим рассказчиком, чрезвычайно темпераментным, фанатично влюбленным в свой предмет, а потому особенно убедительным. Его лекции были похожи скорее на страстные драматические монологи: «Почему баба-яга - “костяная нога”?! Почему ее нос “в потолок врос”?! Почему избушка “без окон и дверей” стоит “на курьих ножках”?! Да потому, что баба-яга - не человек, а мертвец!! Она лежит в гробу, вот почему у нее нос в потолок врос! И эта избушка - без окон и дверей, как и гроб. А на курьих ножках она стоит потому, что гробы не закапывали, а ставили на сваи, чтобы звери не достали...»

Аудитория не дышала, потрясенная и самим рассказом, и открытием. Мы-то думали, что баба-яга - страшноватый, но все- таки смешной персонаж детских сказок, и выдумана она в педагогических целях хитроумными взрослыми, наряду с милиционером, бабаем и дядькой с мешком, которые забирают непослушных детей. А еще точнее - мы вообще не думали про сказки, как про что- то серьезное, - так, детские россказни для развлечения, чем бы Дитя ни тешилось... Однако выяснилось, что в основе волшебных сказок лежат реальные исторические события и что на эту тему даже есть научное исследование, осуществленное отечественным фольклористом В. Я. Проппом.

Книги В. Я. Проппа по морфологии сказки в те времена и до- стать-то было невозможно, то, что в сказке может быть что-то «спрятано», казалось фокусом. Однако с изумлением мы открывали, что сюжет сказки всегда «прячет» в себе не что иное , как околосмертный опыт героя, или его инициацию. То есть сюжет любой волшебной сказки сконцентрирован вокруг главного события: герой, допустив оплошность, должен исправить ее, а для

этого пройти смертельные испытания, победить и в результате преобразиться.

Почему этот опыт столь важен, что его зафиксировали тысячи сказочных сюжетов? Тогда, в пору студенчества, я не очень задавалась подобными экзистенциальными вопросами; жизнь сама по себе держала в тонусе, хватало того, что есть. Однако соприкосновение с этим околосмертным сказочным опытом было и в ту пору ошеломляющим. Когда мы слушали рассказы о путешествии героя, о бабе-яге, то мурашки пробегали по коже и охватывал трепет сладкого ужаса. Так бывает, когда встречаешься с тайной, мистикой, чудом, которым в обыденной жизни нет места, но без которых жизнь пресна и пуста.

ДРУГАЯ ПРОФЕССИЯ

Потом несколько лет мне, как и всей стране, было не до сказок и не до чуда. Началась перестройка, в целях социального выживания я получила другую профессию, выучившись сначала на психолога, затем - на психотерапевта, не подозревая тогда, что найду благодаря этому не только свое призвание, но и основную линию жизни. Я сертифицировалась в арт- и гештальт-подходах, а также в психодраме, стала вести женские психотерапевтические группы, и рассказы женщин об их жизни во время групповых тренингов все время казались мне чем-то уже знакомыми. Затаив дыхание и понизив голос, они готовы были поведать нечто такое, что не вписывается в рамки обыденной жизни: «Когда мне было лет семь, ко мне ночью приходили чудовища и пугали меня...» Или: «Недавно мне явилась моя покойная бабушка в виде привидения...» Слыша подобные «зачины» психотерапевтических сессий женщин-клиенток, я узнавала в них мифологические сюжеты и догадывалась, что это неспроста. Я предполагала, что опыт людей, рассказанный словами, как-то связан со сказками. Но как? И тут мне пригодилось первое образование. Я снова открыла книги В. Я. Проппа о волшебных сказках, изданные теперь большими тиражами, и прочла их заново уже другими, «психологическими» глазами.
«ТАЙНЫЙ» ЯЗЫК СКАЗКИ

Владимир Яковлевич Пропп (1895-1970) - русский ученый, фольклорист, профессор Ленинградского государственного университета, вошедший в историю мировой филологической науки благодаря тому, что разработал основы структурного анализа сказки. Две его знаменитые книги по сказкам, которые часто публикуют как две части одной книги, на самом деле вышли с разницей почти в тридцать лет.

Первая книга - «Морфология сказки» - появилась в 1928 году. Напомню, что морфология (морфе - форма, логос - наука) - учение о формах, о составных частях, о строении. Я не знаю, что сподвигло В. Я. Проппа сравнить между собой сюжеты волшебных сказок (лично у меня пусковым механизмом было желание понять структуру и механизм воздействия терапевтических сессий клиенток), но он взял из сборника А. Н. Афанасьева наугад подряд сто сказок (всего их было четыреста) и изучил их строение. В результате его ждало сенсационное открытие: сказки, совершенно разные по содержанию, оказались одинаковыми ко структуре.

Чтобы было понятнее, о чем идет речь, приведу пример. Когда я пыталась как-то объяснить себе невероятное сходство психотерапевтических сессий и сюжетов волшебных сказок, я вспомнила несколько самых популярных женских сказок и сравнила их между собой. «Женскими» принято называть те сказки, в кото рых главный действующий персонаж - девушка или женщина, то есть героиня, а не герой. Например, это «Морозко», «Крошеч- ка-Хаврошечка», «Снегурочка» из сборника А. Н. Афанасьева, «Госпожа Метелица» братьев Гримм, «Золушка» и «Спящая красавица» Ш. Перро, «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях»

А. С. Пушкина, «Аленький цветочек» С. Т. Аксакова, сказка об Амуре и Психее, вставленная Апулеем в его «Метаморфозы». Сходство сюжетов буквально бросается в глаза.

Сюжет кратко можно изложить так: мачеха (антагонист ), обнаружив, что падчерица (героиня ) подросла и хороша собой, ста рается сжить ее со свету. Отец почему-то не заступается за дочь перед обидчицей. Наконец, мачеха дает девушке задание, с кото рым та не справляется и этим нарушает приказ. За это мачеха вы гоняет ее из дому, а родной отец (отправитель ) увозит ее в лес. Там она встречает волшебное существо (дарителя : фею, Морозко, госпожу Метелицу, медведя, бабу-ягу и т. п.), которое устраивает девушке смертельное испытание. С помощью волшебных помощников девушка справляется с непосильным заданием. За это она получает от дарителя вознаграждение и возвращается домой. Появляется молодой человек (царевич), который влюбляется в нее и сватается. В эпилоге - счастливое замужество героини, зависть сестер (ложных героинь), посрамление мачехи или даже ее гибель.

В скобках я указала названия персонажей, действующих в сказке. Эти названия дал В. Я. Пропп, когда обнаружил, что в сказках, несмотря на богатое разнообразие персонажей, выделяется всего семь типов этих самых персонажей. В. Я. Пропп назвал получившуюся схему семиперсонажной. Перечислю их еще раз: герой (героиня), антагонист, ложный герой, отправитель, даритель, помощник, царевна (царевич). Они названы так в соответствии со своими функциями. При отсутствии в сказке одного или нескольких из них их функции передаются другому персонажу. Здесь важно не авторство того или иного персонажа, а само значение его поступка.

За единицу сказки ученый принял ход персонажа, который был назван функцией. Это поступок действующего лица, определяемый с точки зрения его значимости для хода действия. Всего В. Я. Пропп обнаружил в сказке тридцать одну функцию. Пронумеровав и обозначив каждый ход буквой алфавита, он записал их один за другим в последовательности, которая составила как бы формулу сказки. Эта последовательность описана ниже (для простоты я использую только порядковые номера функций, а буквы опускаю):

СТРУКТУРА ВОЛШЕБНОЙ СКАЗКИ ПО В. Я. ПРОППУ

Подготовительная часть.


    Отлучка.

    Запрет (или приказ),

    Нарушение.

    Выведывание.

    Выдача.

    Подвох.

Пособничество.

Г7
Завязка.


    Вредительство (или 8а: недостача).

    Посредничество.

    Начинающееся противодействие.

    Отправка.

Основная часть.

    Первая функция дарителя.

    Реакция героя.

    Снабжение, или получение волшебного средства.

    Пространственное перемещение между двумя царствами.

16* Борьба.

    Клеймение.

    Победа.

    Ликвидация беды или недостачи.

    Возвращение.

    Преследование, погоня.

    Спасение.

Дополнительный сюжет , в котором действует лжегерой . Первая его часть (новое вредительство) аналогична функциям 8 15.

8 bis . Братья похищают добычу.

10-11 bis , Герой скова отправляется на поиски.


    bis . Герой вновь подвергается испытаниям.

    bis . Герой снова реагирует на действия дарителя.

    bis . Герой снова получает волшебное средство.

    bis . Герой возвращается с новым средством домой.

О этого момента развитие повествования уже иное , сказка дает новые функции .

    Неузнанное прибытие героя.

    Необоснованные притязания лжегероя.

    Трудная задача.

    Решение.

    Узнавание героя.

    Обличение лжегероя.

    Трансфигурация героя.

    Наказание лжегероя.

31- Свадьба» воцарение героя.

Выделив и описав персонажей и функции, В. Я. Пропп пришел к тому выводу, что действие решительно всех сказок отобранного им материала, а также очень многих других волшебных сказок самых различных народов развивается в пределах этих функций. При этом структура сказки подчиняется следующим закономерностям:


    Функции действующих лиц, независимо от того, кем и как они выполняются, служат постоянными, устойчивыми элементами сказок. Они образуют основные составные части сказок.

    Максимальное количество функций, известных волшебной сказке , - 31.

    Последовательность функций всегда одинакова.

    Все волшебные сказки однотипны по своему строению.

В каждой отдельной сказке присутствуют не все функции, но взаимоотношение между функциями всегда то же самое, то есть всегда присутствует базовая структура. Она обеспечивает единство повествования, его целостность и предсказуемость.

А вот теперь самое важное. Если принять все сказанное выше - что все волшебные сказки, не только русские народные, но и многих народов мира, имеют одинаковую последовательность ходов, - то неизбежно возникает вопрос: какая закономерность кроется за этими функциями и их последовательностью? Зачем народу понадобилось на сто рядов повторять практически один и тот же сюжет в сотнях и тысячах вариантов волшебных сказок? Что он этим хотел сказать? Этот вопрос, если мы на него ответим, возможно, прольет свет на первоначальный наш вопрос о том, почему терапевтические сессии так часто напоминают сказочные сюжеты.

Сам В. Я. Пропп обнародовал свою версию единообразия сказок спустя почти тридцать лет после выхода в свет «Морфологии сказки». В 1946 году Владимир Яковлевич публикует продолжение книги и называет его «Исторические корни волшебной сказки». Для В. Я. Проппа морфология сказки не была самоцелью, он стремился к выявлению жанровой специфики волшебной сказки для того, чтобы впоследствии найти единообразию волшебных сказок историческое объяснение. Во второй книге он делает попытку ответить на тот же вопрос, который интересует и нас: какое общее явление кроется за одинаковой последовательностью функций в сказке.
В связи с этим ученый обратил внимание на следующий феномен. Главное в структуре сказки то, что герой отправляется из дому в лес, подземелье или «иной мир», умерщвляется и воскресает, приобретя таким образом магическую силу, затем он возвращается к людям в ином уже статусе, более высоком, чем был до ухода. В. Я. Пропп настаивает: «Обратим особое внимание на то, что посвящаемый якобы шел на смерть и был вполне убежден, что он умер и воскрес... Почему герой попадает к вратам смерти?.. Почему сказка отражает в основном представления о смерти, а не какие-нибудь другие? Почему именно эти представления оказались такими живучими и способными к художественной обработке?» 1 .

Ответ на этот вопрос В. Я. Пропп получает из рассмотрения обрядов инициации (посвящения юношества при наступлении половой зрелости) - явления уже не только в области мировоззрения, но и в области конкретной социальной жизни. С целью поиска общей основы сказки В. Я. Пропп обращается к этнографическому материалу, собирая все возможные и доступные для него на тот момент данные относительно обрядов инициации (мы тоже чуть позже это сделаем), и приходит к выводу, что композиционное единство сказки кроется «не в каких-нибудь особенностях человеческой психики (курсив наш - Р. Е заметьте, что В. Я. Пропп не исключал психологических причин единства корней сказки), не в особенности художественного творчества; оно кроется в исторической реальности прошлого. То, что сейчас рассказывают, некогда делали, изображали, а то, чего не делали, представляли себе. Из этих двух циклов первый (обряд) отмирает раньше, чем второй. Обряд уже не производится, представления о смерти живут дольше, развиваются, видоизменяются уже без всякой связи с данным обрядом. Исчезновение обряда связано с исчезновением охоты как единственного и основного источника существования» 2 .

Согласимся пока с такой трактовкой. Чтобы не сбиться, напомню первоначальный ход мысли: 1) терапевтическая сессия по сюжету напоминает волшебную сказку; 2) каждая сказка содержит рассказ об околосмертном опыте, который есть не что иное, как символическое описание инициации, то есть описание перехода человека из одного статуса в другой. Чтобы мы могли продвинуться дальше в поисках истины, давайте остановимся на инициатических обрядах и узнаем о них побольше.
Глава 2. ОБРЯДЫ ИНИЦИАЦИИ
Чтобы стать взрослым, ребенок должен «умереть» в детстве.

Мирча Элиаде
Сейчас я уже знаю, что такое инициации. Но когда я предположила, что во время терапевтических сессий клиенты пережи вают не что иное, как инициатический процесс, я захотела узнать о нем больше. Реального обряда инициации, как это делают антропологи и этнографы, я никогда не наблюдала, разве что по телевизору, однако и особенной проблемы в связи с этим не ощущала. Мне казалось, что на сегодняшний день найти информацию о чем бы то ни было не составляет труда: набрал в поисковой системе всемирной сети нужное слово, и Интернет буквально обрушивает на тебя информационный поток. Каково же было мое изумление, когда, сделав запрос на слово «инициация», я обнаружила только две более-менее внятные ссылки! А про женские инициации - просто ноль информации! (стихи).

Тогда у меня возник азарт: найти и узнать во что бы то ни стало! Итоги своих изысканий я привожу в этой главе. Эти итоги меня не очень удовлетворяют, потому что пишу я о женщинах, а про женщин в этой области известно очень и очень мало, почти ничего. На это есть свои причины, о которых тоже будет сказано ниже.
1 Пропп В. Я. Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки. М.: Лабиринт, 1998. С. 148.

Там же.
ПОНЯТИЕ ИНИЦИАЦИИ В ЭТНОГРАФИИ

Итак, начнем с определения. Понятие инициации используется в различных науках, а именно в этнографии, истории, фольклористике, мифологии, психологии, этнопсихологии и др., соответственно, определяется оно по-разному. Традиционное понимание инициаций, принятое в этнографии, следующее: инициации (от лат. initiatio - посвящение, совершение таинства) - обряды посвящения, один из видов обрядов перехода. Термин «инициации» употребляется в широком и в узком значениях.
Инициации в широком значении

Инициации в широком значении - любые обрядовые действия, сопровождающие и формально закрепляющие изменения социального статуса и социальной роли индивида или группы людей в связи с вступлением в какое-либо корпоративное объединение или возведением в какую-либо социальную должность, сопряженную с выполнением особых функций (служитель культа, носитель общественной власти и т. п.).

Инициации в широком значении - явление универсального географического распространения, встречающееся в любые исторические эпохи и на любых стадиях социального развития: от посвящений в члены тайного союза до приема в пионерскую организацию, от посвящения в жрецы или в вожди до инаугурации президента индустриальной державы. Сюда же относятся обряды включения в касту или профессиональную корпорацию (например в средневековую ремесленную или купеческую гильдию), в религиозную общину (например христианское крещение или католическая конфирмация), в сословие (посвящение в рыцари), посвящения первобытных шаманов , возведение в сан священнослужителей, коронации монархов и т. д.
Инициации в узком значении

Инициации в узком значении - так называемые первобытные возрастные инициации, характерные преимущественно для доклассовых и раннеклассовых обществ обряды возведения юношей в ранг взрослых мужчин и включения их в определенный возрастной класс или какую-то иную возрастную группировку. Менее распространены женские инициации, как правило, связанные со вступлением в женские союзы. Их не следует смешивать с пубертатными обрядами. В отличие от последних, первобытные возрастные инициации представляют собой институт социализации, способствующий кардинальному преобразованию личности неофита путем включения его в замкнутую возрастную структуру и приобщения к ее нормам и ценностям.

Инициации во многих случаях вводят посвящаемого в круг лиц, обладающих комплексом эзотерической, тайной, недоступной для непосвященных информации и имеющих (в частности, в силу этого) более высокий социальный статус.
Обряды перехода и пубертатные обряды

Близки по значению понятию инициации обряды перехода и пубертатные обряды. Обряды перехода - обряды, отмечающие и формально закрепляющие переход индивида или группы людей в новую социальную категорию и приобретение нового социального статуса. Обряды перехода впервые выделены бельгийским этнологом Арнольдом ван Геннепом (1908). К ним относятся: обряды жизненного цикла (родильные, пубертатные обряды, свадебные, похоронные); обряды, сопровождающие перемену места житель ства или места временного пребывания; инициации. Как правило, обряды перехода имеют трехстадиальную структуру - сегре гация, транзиция (лиминальность), инкорпорация, - которая наиболее отчетливо выражена в обрядах инициаций.

От обрядов перехода отличаются пубертатные обряды. Пубертатные обряды (от лат. pubertas - половая зрелость, возмужа лость, зрелый возраст) - один из видов обрядов перехода. Пубертатные обряды относятся к категории обрядов жизненного цикла и знаменуют наступление половой зрелости индивида. Как правило, они четко приурочены к проявлениям соответствующих биологических признаков (например первая менструация у де вушки, начало развития третичного волосяного покрова у юно ши). Часто пубертатные обряды (особенно женские) неверно отождествляются с возрастными посвятительными обрядами. В отличие от последних пубертатные обряды не ведут к вступлению в корпоративную возрастную структуру типа возрастных классов или иных группировок и к приобщению к эзотерической информации. Пубертатные обряды обычно проводятся отдельно Для каждого индивида, в то время как возрастные инициации часто совершаются над целыми группами посвящаемых и при нимают характер крупного общественного события. Пубертатные обряды имели преимущественное распространение в доиндуст- риальных обществах. В индустриальных обществах сохранились как реликты.

Инициация как переход

Помимо традиционного первого значения (инициация как об- Р Я Д), сухцествует второе - сам переход, оформляющийся обря дом. Меня больше интересует именно этот аспект значения, потому что обряды перехода уже утрачены, а сами переходы i были, есть и будут, и взрослеть современным людям как-то все- таки надо. Во втором значении инициацию рассматривают уже не этнографы, а представители юнгианской аналитической психологии. С их точки зрения, инициация есть не что иное, как переход индивида из одного статуса в другой, в частности включение в некоторый замкнутый крут лиц (в число полноправных членов племени, в мужской союз, эзотерический культ, круг жрецов, шаманов и т. п.), и обряд, оформляющий этот переход; обряды или ритуалы инициации также называются переходными или посвятительными. Здесь делается акцент на двух сторонах одного явления - на внутреннем содержании и внешней форме. || С точки зрения содержания, то есть в психологическом смысле, инициация возникает тогда, когда человек осмеливается действовать вопреки природным инстинктам и открывает в себе возможность движения по направлению к сознанию. Сложность обрядовых церемоний предполагает переключение психической 1 энергии от рутинных занятий на новое и необычное дело. С ини- 1 циируемым происходит онтологическое изменение, что позднее находит свое выражение в осознанной перемене внешнего статуса. Но самое главное, что в процессе инициации человек приобщается не к знанию, а к тайне. I Эта причастность к тайне указывает на нуминозный 1 аспект явления инициации. Замечено, что обряд инициации - это всегда «таинство», «мистерия», сопровождаемые многочисленными религиозно-мистическими атрибутами и строжайшим сохранением тайны. Совокупность обрядов и устных наставлений имеет своей целью радикальное изменение религиозного и социального статуса посвящаемого. В терминах философских посвящение равнозначно онтологическому изменению экзистен- циального состояния. К концу испытаний неофит обретает совершенно другое существование, чем до посвящения, он становится другим: посвящение вводит неофита одновременно и в человеческое общество, и в мир духовных ценностей, мир сакрального.
ТИПЫ ИНИЦИАЦИЙ ПО СОДЕРЖАНИЮ

Традиционно инициации разделяют на три категории, или типа. Первая категория включает коллективные обряды, знаме нующие переход от детства или юношества к взрослому возрасту и обязательные для всех членов общества. В этнографической литературе они рассматриваются как обряды, связанные с возрас том половой зрелости, «племенные посвящения» или «возрастные посвящения». Другие посвящения отличаются от названных тем, что они не обязательны для всех членов общины и по большей части производятся индивидуально или в очень узких группах. Ученые предполагают, что инициации по случаю зрелости были введены в более древние времена, чем посвящения в тайные союзы: они получили более широкое распространение и отмечаются на самых архаических уровнях развития культуры.

Вторая категория посвящений включает все виды обрядов вступления в тайное общество, в союз или братство. Эти тайные общества предназначены для людей одного пола и очень ревниво охраняют свои секреты. Большинство братств объединяют мужчин и составляют мужские союзы, но существуют и женские тайные обхцества. На уровне первобытных культур общества, приемлемые для обоих полов, крайне редки.

Наконец, третья категория посвящения подтверждает мистическое призвание, которое на уровне первобытных религий представляет собой призвание колдуна - знахаря и шамана. Те, кто проходит через испытания этой третьей категории посвяще- ния, предназначены для участия в религиозном переживании более сильном, чем то, которое выпадает на долю остальных членов общины. Шаманом или колдуном можно стать как по личному желанию, приобщившись к сверхъестественным силам, так и по призванию, то есть когда человека вынуждают стать шаманом

«Сверхъестественные Существа».

Более существенное различие кроется не в структуре, а в том, что посвящение первого типа обязаны проходить все подростки, время как остальные доступны лишь определенному кругу взрослых.

Это очень важное различие: если для подростков и молодых и в традиционном обществе заготовлены схемы перехода в виде обрядов инициации) из одной жизненной стадии в другую , то для зрелых людей, которые готовятся перешагнуть порог старости, возрастные обряды либо не предусмотрены, либо они есть, но в моем распоряжении нет этнографических материалов, чтобы в этом убедиться. Зато специализированные инициации, которые подробно описаны этнографами, скорее, предназначены для представителей старшего поколения, но не для коллективного, а для индивидуального прохождения.

Можно предположить, что переход в стадию старости мог совпадать с переходом «в смерть» ввиду не долгого срока жизни представителей традиционных обществ. Те же старики, кто доживал до глубокой старости, подвергались уже не возрастной общепринятой инициации, а индивидуальной специализированной, так как само умение дожить до старости в трудных условиях само за себя говорило о том, что человек, в отличие от своих соплеменников, пользуется более эффективными стратегиями, чем и превосходит их. Таким образом, эти люди становились для племени наставниками, носителями общезначимого социального опыта, что выражалось в присвоении им соответствующего статуса, закрепляемого обрядом.
СТРУКТУРА ИНИЦИАЦИИ

Специальное исследование структуре инициаций посвятил бельгийский этнограф Арнольд ван Геннеп (1873-1957). Это ученый, который сделал для этнографии то же, что В. Я. Пропп для литературоведения: последний обнаружил структуру сказки, а первый - структуру обряда инициации.

Согласно подходу А. ван Геннепа, отдельная культурная система не сопоставима с другой в целом, но факты, элементы поддаются формальному анализу и классификации. В монографии «Обряды перехода» (1908) он подчинил определенной схеме большое количество сведений из жизни самых различных народов. Сущность многочисленных обрядов перехода заключается в том, что человек в течение жизни проходит ряд этапов, переходя из одного состояния в другое. И последовательность этих переходов существует во всех обществах, независимо от разнообразия традиций. В структуре инициаций А. ван Геннеп выделяет три стадии:


    сепаративная, состоящая в откреплении личности от группы, в которую она входила раньше;

    лиминальная, или стадия «нахождения на грани»;

    восстановительная (реинтегративная).

Смена социального или иного статуса, составляющая основную цель инициационных испытаний, предполагает «выход» из прежнего состояния, отказ от культурных функций, разрушение социальной роли. До А. ван Геннепа никто из исследователей не обращал внимания на промежуточную стадию, имеющую огромное значение.

Если мы вспомним то, что выше говорилось о сказке, то легко заметить, что структура инициации запечатлена в странствиях сказочного героя или героини, когда он/она отправляется туда - не знаю куда, покидая дом, родных и не имея ни плана, ни стратегий. Когда героиня сказок прыгает в колодец за веретеном или, изгнанная мачехой, отправляется на санях в зимний лес, чаще всего в ее сознании это равносильно тому, что она идет на верную гибель. Однако в сказках это смертельное испытание героиня проходит с честью и возвращается назад в новом статусе. Но о сказках чуть позже.
ФЕНОМЕНОЛОГИЯ ПОСВЯЩЕНИЯ

Сценарии инициации различны в различных культурах, на разных этапах развития общества, однако некоторые общие моменты есть. Наиболее распространенный сценарий инициации - символическая смерть посвящаемого и его последующее возрождение в новом качестве, что находит отражение в присвоении ему нового или дополнительного имени. Во многих случаях инициации сопровождаются сложными психологическими и физическими, подчас весьма мучительными, испытаниями (пост, испытание бессонницей, хирургические операции, например, обрезание или подрезание, и т. п.). По окончании инициации проводятся очистительные обряды (омовение, окропление Б °Дой, иногда кровью, окуривание дымом). Как правило, вновь

священный получает определенные знаки отличия (в традиционных культурах это могут быть шрамы на теле или татуировка), подчеркивающие социальную грань между инициированными и неинициированными. Все инициационные ритуалы выполняют функцию психологических механизмов, способствующих овладению неофитом новой социальной ролью.

Церемония повсюду начинается так же, как и в сюжете волшебной сказки, - с того, что неофита забирают из семьи и уводят в глушь леса. Уже в этом присутствует символ смерти: лес, мрак символизируют потусторонность, ад, иной мир. Содержание ритуалов различается в зависимости от традиций. Так, по словам Мирчи Элиаде, изучавшего инициации как мифолог и историк религии, у некоторых народов считается, что за кандидатами в посвящение приходит тигр и уносит их на спине в джунгли: зверь олицетворяет мифического Предка, хозяина посвящения, который отправляет юношей в ад. У других народов бытует поверье, что неофит поглощается чудовищем, в брюхе которого царит космическая ночь - зачаточный мир как в плане космическом, так и в плане человеческой жизни. Во многих районах в глухих джунглях возводят специальную хижину для посвящения. В ней юные кандидаты проходят часть испытаний и обучаются секретным традициям племени. Таким образом, посвятительная хижина символизирует утробу матери. Главное на этом этапе - физическое отделение от родителей, от теплого домашнего очага - от всего того, с чем очень тяжело расстаться добровольно.

Далее следует этап смерти. Смерть неофита означает возврат в эмбриональное состояние в смысле не только физиологическом, но и космологическом; зародышное состояние равноценно временному возврату к состоянию доформенному, докосмическому. Феноменология также очень разнообразна в зависимости от местных обычаев. По свидетельству М. Элиаде, у некоторых народов кандидатов кладут в свежевырытые могилы, или закапывают в землю, или заваливают сухими ветвями. Юноши лежат недвижимо, подобно мертвым. Иногда их натирают белым порошком , чтобы сделать похожими на привидения. Неофиты, впрочем, и имитируют поведение привидений: они не дотрагиваются до пищи руками, а хватают ее непосредственно зубами - считается, что именно таким образом едят души умерших. Нанесение увечий (вырывание зубов, отрубание пальцев и т. п.) также заряжено символикой смерти. Кроме специфических операций, таких как обрезание и нанесение увечий, существуют и другие внешние знаки смерти и воскрешения: татуировка, скарификация и т. д. В контексте посвящения смерть несет потерю детской зависимости.

Неразрывно связана со смертью стадия возрождения. Симво лика мистического возрождения также предстает в самых разнообразных формах. Кандидаты получают новые имена, которые становятся их настоящими именами. У некоторых племен счи тается, что после посвящения молодые люди начисто забывают всю свою прежнюю жизнь. Сразу же после посвящения их кормят, как маленьких детей, водят за руку и обучают, как нужно себя вести.

Неотделима от предыдущих стадий стадия обучения. Обычно, пока юноши и девушки содержатся в глубине джунглей, их обучают не только практическим навыкам, свойственным взрослым людям, но и новому языку или, по крайней мере, новым секретным словам, которые ведомы только посвященным. В духовном смысле смерть и возрождение означают преодоление мирского, неосвященного состояния, духовной слепоты. Таинство посвящения приоткрывает перед неофитом истинные измерения бытия, вводя его в мир священного и обязывая взять на себя ответственность быть человеком.

Обязательно во время инициации присутствует испытание. Опять-таки, можно перечислять бесконечное количество форм испытания, заготовленного обществом для неофита: изоляция, запрет видеть солнечный свет, ступать на землю и т. п. Смысл испытания - перестать опираться на внешние ресурсы, а обратиться к внутренним, своим собственным, до сей поры неведомым.

Наконец, в любом ритуале посвящения есть стадия возвращения. Это праздник для всего племени: неофита чествуют как победителя, прошедшего испытание и ставшего взрослым, самостоятельным, знающим - то есть посвященным.

А теперь сравним феноменологию посвящения с тем, что происходит в сказке. «Непосвященного» героя (или героиню) из дому Увозит из дому от матери чаще всего в лес отправитель (обязательно мужчина, как и в реальных обрядах). Герой (героиня) попадает в «иное царство», где встречает дарителя (в обрядах - наставника). Даритель дает испытание, сопряженное с около- смертным опытом, в результате чего герой трансформируется, приобретает магическую силу (помощника). Он возвращается Другим человеком, «посвященным». После этого герой или героиня могут вступать в брак, так что сказка зачастую кончается Св адьбой (с царевной или царевичем). Символика посвятительных обрядов и сказок во многом настолько схожа, что рассказ о некоторых обрядах сам напоминает сказку.
ПАТРОНИРОВАНИЕ НЕОФИТА

Во время обрядов инициации необходимым лицом является наставник - человек старшего поколения, выступающий, с одной стороны, как представитель общества, заинтересованного в посвящении членов племени, с другой - как посредник между людьми и высшими силами. На этой функции наставника - посредничество между природой и культурой - настаивает М. Элиаде. Он считает, что, по мысли первобытного человека, человека создают; сам, в одиночку, он «сделать себя» не может. Его «делают» старики, духовные наставники, но пользуются они при этом тем, что было им открыто в Начале Времен Сверхъестественными Существами, представителями которых, часто даже их инкарнацией, они являются. Чтобы стать подлинным человеком, необходимо походить на мифическую модель, и его создают вновь по образцовому трансчеловеческому канону.

Поскольку в психическом плане инициация подразумевает отмирание менее адекватных и неактуальных условий жизни и возрождение обновленных и более соответствующих новому статусу инициируемого, то неофит сталкивается с трансформацией, изменением, поэтому сами ритуалы так таинственно-пугающи. К. Юнг главное назначение наставника видит в том, чтобы взять под контроль состояние неофита, когда у него в связи с трансформацией состояния происходит временная утрата эго: «Обряд инициации предполагает жертву, и именно она является главным источником страдания. Для его облегчения предусматривается некое переходное состояние, соответствующее временной утрате эго. В соответствии с этим инициируемый сопровождается или патронируется кем-то, например, священнослужителем или наставником (шаманом), мана-личностью, способным взять на себя проектируемый перенос того, чем предстоит стать инициируемому. Отношения между инициируемым и инициатором носят глубоко символический характер. В психической жизни индивида инициация занимает важное место, и внешние церемонии соответствуют психологическому образцу изменения и роста. Ритуалы или обряды попросту оберегают человека и общество от де

зинтеграции, в особенности когда в них происходят глубокие внутренние и всеобъемлющие изменения» 4 .

В волшебных сказках наставник - необходимый персонаж ини- циатического сюжета. Согласно семиперсонажной классификации В. Я. Проппа, наставника называют дарителем, потому что он дарит герою или героине волшебное средство, помогающее успешно пройти смертельные испытания, и награждает героев или карает лжегероев. В сказке наставниками являются либо волшебные существа (корова в «Ерошечке-Хаврошечке», Мороз в «Морозко», госпожа Метелица в одноименной сказке братьев Гримм, фея в «Золушке» Ш. Перро и т. п.), либо старичок или старушка - то есть представители старшего поколения, наделенные магической силой.
СЦЕНАРИЙ ЖЕНСКОЙ ИНИЦИАЦИИ

Я писала книгу, прежде всего, о , поэтому постараюсь более подробно рассмотреть сценарий женской инициации.

Степень распространенности и изученности

Исследование женских сказок подтверждает мысль о том, что женщина, как и мужчина, нуждается в искусственном социокультурном структурировании своего жизненного цикла. Однако большинство признанных специалистов считает, что женские инициации распространены менее широко, нежели мужские. Это кажется странным, потому что любой индивид, независимо от пола, сталкиваясь с кризисными, переходными моментами своей жизни, нуждается в структурировании этого периода и наставничестве, иначе он рискует остаться на прежней стадии развития. Я считаю, что причин может быть по крайней мере две. Первая связана с социальной зависимостью женщин, развитию которых «мужская» культура уделяет меньше внимания. Вторая, на мой взгляд, не в малой распространенности, а в малой изученности инициаций вообще и женских в особенности. У этого есть очень простая причина: посвящение - обряд тайный. Информация о посвящении в первобытных обществах имеется благодаря тем белым исследователям, которым удалось либо самим пройти посвящение, либо получить ее от туземцев. Таким образом, выходит, что женские обряды не изучены потому, что исследователи, как правило, сами являются мужчинами, а к обрядам инициации не допускаются лица другого пола.

Пока что факт остается фактом: мы имеем очень мало сведений о женских инициациях. И эти скудные сведения ниже я постаралась изложить более или менее систематизированно.
еленский В. В. Толковый словарь по аналитической психологии.

СПб.: Б&К, 2000. С. 87.
Сценарий инициации девочек

Так же, как и мужские, женские инициации бывают двух типов: 1) пубертатные; 2) связанные со вступлением в женские союзы. Пубертатные отличаются от мужских пубертатных тем, что девочки достигают половой зрелости не одновременно, и поэтому проходят возрастные обряды посвящения не коллективно, как мальчики, а по одиночке. Чаще всего женский пубертатный обряд инициации заключается в изоляции, запрете видеть свет, ступать на землю и употреблять в пищу некоторые виды продуктов, а также в обучении женским ремеслам (ткачество) и мифам.

Наиболее типичной является инициация девочек в Австралии. Вот как описывает ее М. Элиаде: «При первых признаках зрелости девочек отделяют от основного поселения и посылают на несколько дней в изоляцию. Разрыв с миром детства провоцируется физиологическими симптомами менструации. По этой причине инициация девочек в большой степени индивидуальна. Во время периода изоляции девочек учат старшие женщины. Девочки узнают песни и определенные мифы, и в особенности - поведение и обязанности замужних женщин. Заключительная церемония проста, но существенна. Среди некоторых прибрежных племен северной Австралии женщины раскрашивают девочку охрой и богато украшают. В кульминационный момент все женщины сопровождают ее на заре к потоку пресной воды или лагуне. После ритуального купания ее с процессией ведут в основное поселение под шумные возгласы одобрения, и ее социально принимают как женщину» 5 .

Как видим, в инициации девочек прослеживаются три этапа, выделенные и описанные А. ван Геннепом: отделение, изоляция, возвращение в племя. «Самый существенный ритуал - торжественное представление девочки общине. Ее показывают как взрослую, то есть, что она готова принять способ существования, приличествующий женщине. Это церемониальное объявление о том, что таинство свершилось. Показать что-то церемониально - знак, объект, животное - значит провозгласить священное присутствие, приветствовать чудо толкования ( hierophany ) . Этот обряд, простой сам по себе, указывает на архаичное религиозное поведение. Очень возможно, что это церемониальное представление посвященной девочки представляет самую раннюю стадию церемонии» 6 .

В других местах инициация девочки включает искусственную дефлорацию, за которой следует ритуальное сношение с группой мужчин. М. Элиаде при этом считает, что «такие операции и искусственная дефлорация, а также церемониальное групповое сношение с молоденькой девушкой - вероятнее всего, искажения ритуала и ритуалы, изобретенные мужчинами и навязанные женщинам на определенной стадии растущей власти мужчин» 7 .

Похожие описания женских пубертатных обрядов приводит Дж. Фрэзер в «Золотой ветви». По объему они занимают сравнительно небольшую часть книги - 10 страниц из почти 800, - однако они дают представление о том, как проходило половое созревание девушек в самых различных частях света. Приведем только одно из них, так как оно достаточно типично: «В Новой Ирландии девушек на четыре-пять лет подвергают заточению в тесных клетушках; все это время они проводят в темноте без права ступать на землю.

Вот как описывает этот обычай очевидец: “Я слышал о существовании диковинного обычая, относящегося к некоторым совсем молоденьким девушкам, от местного учителя и обратился к вождю с просьбой отвести меня к их хижине. Хижина эта имела около восьми метров в длину и была обнесена оградой из бамбука и тростника. Над входом в знак того, что хижина находится под


Ефимкина Римма Павловна — психотерапевт и преподаватель НГУ.

В 1983 закончила филологический факультет НГПУ, в 1990 спецфакультет психологии Новосибирского государственного университета.

В 2004 защита кандидатской степени, работа посвящена психологической инициации женщин на основе сюжетов волшебных сказок (книга «Пробуждение спящей красавицы»).

Имеет сертификаты международного образца: гештальт-консультирование, психодрама, арт-гештальт-консультирование, социальная работа с молодёжью, сертификаты по телесно-ориентированной психотерапии.

Научные интересы: социально-психологическое содержание возрастных кризисов женщины в инициатических сюжетах волшебных сказок.

Исследовательские интересы в области механизмов групповой и индивидуальной психотерапии и гендерной психологии.

Книги (4)

Детская психология. Методические указания

На сегодняшний день не существует единой теории, способной дать всеобъемлющее представление о психическом развитии ребенка. Чтобы получить более или менее полную картину развития, поведения и воспитания детей, нужно познакомиться с несколькими теориями, которые выражаются в типе периодизации.

Пробуждение Спящей Красавицы

Психологическая инициация женщины в волшебных сказках.

Новый метод, изложенный в этой книге, основывается на взаимосвязи между психологией женщины и текстами волшебных сказок.

Автор приводит теоретические и методологические основы своего терапевтического подхода, реализующегося средствами арт-терапии и гештальттерапии, описывает разнообразные случаи из практики индивидуального консультирования и группового тренинга.

Психологическая инициация женщины

Авторы статьи в течение трех лет проводят долгосрочные терапев-тические группы для женщин в гештальт-подходе и психодраматическом подходе. Центральной темой большинства женских сессий является тема женской инициации. Этот термин авторы вводят, чтобы обозначить определенный феномен в жизни женщины, когда она осуществляет переход от стадии девушки к стадии зрелой женщины.

В этой статье мы даем определение женской инициации, сравниваем стратегии инициированных и неинициированных женщин, описываем схему инициации, иллюстрируя ее ключевыми моментами психотерапевтических сессий, и проводим аналогии между терапевтическими сессиями и сказками.

Психология развития. Методические указания

Методические указания адресованы слушателям спецфакультета психологии НГУ, могут быть также использованы при подготовке учителей, воспитателей, социальных работников — специалистов помогающих профессий в сфере «человек-человек».

Цель пособия — задать слушателям курса ориентировку в литературе, посвященной развитию и возрастным особенностям личности.

Комментарии читателей

Бирма / 26.05.2017 Вам самой-то, уважаемый автор, помогает этот МОРОК? Пробуждением в сем творении и не пахнет... А я почти поверила... Название-то какое! Ан нет, опять иллюзия и описание процесса освобождения места от одного дерьма для другого - поинтереснее и так вы бедные всю жизнь в говне! А пробуждение-то рядом, ждет вас внутри!

Александра / 19.03.2014 Пробуждение спящей красавицы-удивительная книга, много ответов, для любой женщины эта книга просто необходима.

юлия / 18.09.2010 ОЧЕНЬ ХОЧЕТСЯ ПРОЧИТАТЬ ЕЕ КНИГУ "ПРОБУЖДЕНИЕ СПЯЩЕЙ КРАСРВИЦЫ". Заранее благлдарна!

Наталья / 7.09.2009 Римма Павловна, ваш труд неоценимо помог мне, и я уверенна еще многим. Я случайно познакомилась с Вашей книгой "Пробуждение спящей красавицы". Такой книги мне не хватало, после неё многое обрело смысл.Спасибо Вам!